Fantastic Four
Преглед.
за.
за.
следващата.

:02:03
Мисля, че не успях да обясня предложението си.
- Мисля, че те разбрах.

:02:07
Всеизвестната мечта да се достигнат
звездите в името на доброто на света.

:02:12
Но мечтите не плащат сметките, нали?
:02:16
Спомняш ли си, когато бяхме в училище,
:02:18
си говорехме да работим заедно.
:02:20
Това исках да обясня.
:02:24
Бурята е смъртоносна, но щитовете
на твоята стационарна база

:02:27
са проектирани да предпазят
всеки, който е вътре.

:02:33
Значи искаш не само парите ми...,
:02:35
но и играчките ми.
:02:38
Кажи ми - щом НАСА не ти вярва,
защо аз да ти вярвам?

:02:44
Това е работата ми, да съм
винаги крачка напред.

:02:47
Да знам какво знаят другите.
:02:51
Взе да ми писва.
- Спокойно, това е само бизнес.

:02:55
Прав е Бен, това просто бизнес.
:02:58
И двамата познавате моята специалистка
по генетика Сюзън Сторм.

:03:06
Ново двайсе.
:03:08
Здравей, Сузи.
- Здравей.

:03:10
Радвам се да те видя. Как е Деби?
- Чудесно.

:03:17
Как си?
- Не съм била по-добре.

:03:21
Нали няма да е проблем?
- Ни най-малко.

:03:25
Идваш точно на време да чуеш
как великият Рийд Ричардс...

:03:30
ме моли за помощ.
:03:33
Знам, че сте били колеги в МИТ,
:03:38
така че нека се насладя на момента.
:03:40
Ти ще ръководиш мисията и ще
получиш добър процент...

:03:44
75% плюс правата върху патента.
:03:48
А какво ще кажеш и за първородният му син?
:03:49
Хайде, Бен.
:03:52
25% от един милиард ще са ти достатъчни
да си плащаш сметките дълго време.


Преглед.
следващата.