:58:01
Bûnösnek? Miért?
:58:03
Hogyan is mondjam el...
Olyan nehéz errõl beszélni.
:58:06
- Mégis mirõl?
- Hogy az anyjuk és én...
:58:09
- Nos, találkozgattunk.
- Találkozgattak?
:58:11
Nem akartam csorbát ejteni
a róla alkotott képükön.
:58:14
- Õ egy tisztességes asszony volt.
- Tudom, tudom.
:58:17
Nálam van még
néhány holmija és ha óhajtják...
:58:20
Mi?
Ne, ne. Hagyja csak.
:58:23
Jól van?
:58:26
Elnézését kérem Mr. Bradford.
Betörtük a hátsó ajtón az ablakot.
:58:30
Csak megpróbáljuk kideríteni
mi történt az anyánkkal.
:58:32
- Megértem.
- Hálásan köszönöm.
:58:34
- Gyönyörû a háza.
- Köszönöm.
:58:40
- Bobby.
- Na?
:58:48
- Figyu, ember. Egy kérdés.
- Ki vele.
:58:51
Tudod, Sofi és én egy csomót dolgoztunk
a kapcsolatunk helyrehozatalán múlt éjjel.
:58:54
- Jól megtoltad, ugye?
- Ja.
:58:58
De úgy tûnik,
mintha valami seb lenne a cerkámon.
:59:00
Hó-hó. Ezzel fordulj a cerkadokihoz,
ott áll a zuhany alatt.
:59:04
- Õ honnan tudná?
- Õ a szakértõ.
:59:10
- Kidörzsölted.
- Túléled.
:59:13
Hála az égnek.
Már azt hittem elhagyott a szerencsém.
:59:20
Öö, figyelj haver.
Tudod hogy Jerry nem áll
:59:22
a helyzet magaslatán azzal
a felújítási projekttel.
:59:26
Rádöbbent hogy lõttek az álmának.
:59:28
Valami rossz arcokkal került össze.
Azt mondta folytatja a felújítást,
:59:33
de nem fogja,
mert úgy egy hónapja megvonták a hitelt.
:59:36
Gyakorlatilag, Jerry padlóra került.
:59:38
Szerinted ennek köze van anya halálához?
:59:40
Nem. Én csak annyit mondok,
hogy érdemes lenne ennek utánajárni.
:59:43
Jó lenne, ha meglátogatnátok
egy városi hivatalnokot.
:59:45
A neve Douglas.
Õ tudni fogja mibe keveredett Jerry.
:59:49
- Én utána nézek valami másnak.
- Hé, miket hordasz itt össze.
:59:52
Miért nem mondod el, amit tudsz Angel?
:59:54
Azt tudom, hogy a seggedet
ott kell tartanod azon az ülõkén.
:59:57
Mert ehhez az ügyhöz
egy kis csavaros észjárás kell.