Four Brothers
prev.
play.
mark.
next.

:58:01
Bûnösnek? Miért?
:58:03
Hogyan is mondjam el...
Olyan nehéz errõl beszélni.

:58:06
- Mégis mirõl?
- Hogy az anyjuk és én...

:58:09
- Nos, találkozgattunk.
- Találkozgattak?

:58:11
Nem akartam csorbát ejteni
a róla alkotott képükön.

:58:14
- Õ egy tisztességes asszony volt.
- Tudom, tudom.

:58:17
Nálam van még
néhány holmija és ha óhajtják...

:58:20
Mi?
Ne, ne. Hagyja csak.

:58:23
Jól van?
:58:26
Elnézését kérem Mr. Bradford.
Betörtük a hátsó ajtón az ablakot.

:58:30
Csak megpróbáljuk kideríteni
mi történt az anyánkkal.

:58:32
- Megértem.
- Hálásan köszönöm.

:58:34
- Gyönyörû a háza.
- Köszönöm.

:58:40
- Bobby.
- Na?

:58:48
- Figyu, ember. Egy kérdés.
- Ki vele.

:58:51
Tudod, Sofi és én egy csomót dolgoztunk
a kapcsolatunk helyrehozatalán múlt éjjel.

:58:54
- Jól megtoltad, ugye?
- Ja.

:58:58
De úgy tûnik,
mintha valami seb lenne a cerkámon.

:59:00
Hó-hó. Ezzel fordulj a cerkadokihoz,
ott áll a zuhany alatt.

:59:04
- Õ honnan tudná?
- Õ a szakértõ.

:59:10
- Kidörzsölted.
- Túléled.

:59:13
Hála az égnek.
Már azt hittem elhagyott a szerencsém.

:59:20
Öö, figyelj haver.
Tudod hogy Jerry nem áll

:59:22
a helyzet magaslatán azzal
a felújítási projekttel.

:59:26
Rádöbbent hogy lõttek az álmának.
:59:28
Valami rossz arcokkal került össze.
Azt mondta folytatja a felújítást,

:59:33
de nem fogja,
mert úgy egy hónapja megvonták a hitelt.

:59:36
Gyakorlatilag, Jerry padlóra került.
:59:38
Szerinted ennek köze van anya halálához?
:59:40
Nem. Én csak annyit mondok,
hogy érdemes lenne ennek utánajárni.

:59:43
Jó lenne, ha meglátogatnátok
egy városi hivatalnokot.

:59:45
A neve Douglas.
Õ tudni fogja mibe keveredett Jerry.

:59:49
- Én utána nézek valami másnak.
- Hé, miket hordasz itt össze.

:59:52
Miért nem mondod el, amit tudsz Angel?
:59:54
Azt tudom, hogy a seggedet
ott kell tartanod azon az ülõkén.

:59:57
Mert ehhez az ügyhöz
egy kis csavaros észjárás kell.


prev.
next.