Four Brothers
prev.
play.
mark.
next.

:59:00
Hó-hó. Ezzel fordulj a cerkadokihoz,
ott áll a zuhany alatt.

:59:04
- Õ honnan tudná?
- Õ a szakértõ.

:59:10
- Kidörzsölted.
- Túléled.

:59:13
Hála az égnek.
Már azt hittem elhagyott a szerencsém.

:59:20
Öö, figyelj haver.
Tudod hogy Jerry nem áll

:59:22
a helyzet magaslatán azzal
a felújítási projekttel.

:59:26
Rádöbbent hogy lõttek az álmának.
:59:28
Valami rossz arcokkal került össze.
Azt mondta folytatja a felújítást,

:59:33
de nem fogja,
mert úgy egy hónapja megvonták a hitelt.

:59:36
Gyakorlatilag, Jerry padlóra került.
:59:38
Szerinted ennek köze van anya halálához?
:59:40
Nem. Én csak annyit mondok,
hogy érdemes lenne ennek utánajárni.

:59:43
Jó lenne, ha meglátogatnátok
egy városi hivatalnokot.

:59:45
A neve Douglas.
Õ tudni fogja mibe keveredett Jerry.

:59:49
- Én utána nézek valami másnak.
- Hé, miket hordasz itt össze.

:59:52
Miért nem mondod el, amit tudsz Angel?
:59:54
Azt tudom, hogy a seggedet
ott kell tartanod azon az ülõkén.

:59:57
Mert ehhez az ügyhöz
egy kis csavaros észjárás kell.

1:00:00
A bûnözõi múltadat,
és a forrófejûséged ismerve...

1:00:02
Én írtam a 'Csavaros észjárás' címû
kibaszott könyvet. Vágod?

1:00:06
Ja, hát persze.
1:00:07
Várj meg Angel.
Kitörlöm a seggem és veled megyek.

1:00:10
Angel!
Hozzál már egy kis budi papírt Jack.

1:00:13
ANGEL!
1:00:15
Tudta azt Mr. Bradford,
hogy föl sem merült a neve

1:00:17
az Evelynnel kapcsolatos
ismerõsök listáján?

1:00:19
- Nem.
- Nana, pedig szerepel a telefon noteszében.

1:00:28
Nos igen, megpróbáltuk
diszkréten intézni a kapcsolatunkat.

1:00:34
Kiugrott a szög a zsákból.
Tudja talán segíthetne nekem.

1:00:38
Tudja, amit eddig kiderítettem,
abból arra következtetek,

1:00:43
hogy Evelynt aggasztották
a fia Jeremiah üzleti ügyei.

1:00:47
Igen, valóban felkeltették
a figyelmét azok a dolgok.

1:00:49
De ez nem szerepelt véletlenül abban
a rendõrségi jelentésben amit Evelyn tett?

1:00:56
Miféle rendõrségi jelentés?

prev.
next.