1:00:00
A bûnözõi múltadat,
és a forrófejûséged ismerve...
1:00:02
Én írtam a 'Csavaros észjárás' címû
kibaszott könyvet. Vágod?
1:00:06
Ja, hát persze.
1:00:07
Várj meg Angel.
Kitörlöm a seggem és veled megyek.
1:00:10
Angel!
Hozzál már egy kis budi papírt Jack.
1:00:13
ANGEL!
1:00:15
Tudta azt Mr. Bradford,
hogy föl sem merült a neve
1:00:17
az Evelynnel kapcsolatos
ismerõsök listáján?
1:00:19
- Nem.
- Nana, pedig szerepel a telefon noteszében.
1:00:28
Nos igen, megpróbáltuk
diszkréten intézni a kapcsolatunkat.
1:00:34
Kiugrott a szög a zsákból.
Tudja talán segíthetne nekem.
1:00:38
Tudja, amit eddig kiderítettem,
abból arra következtetek,
1:00:43
hogy Evelynt aggasztották
a fia Jeremiah üzleti ügyei.
1:00:47
Igen, valóban felkeltették
a figyelmét azok a dolgok.
1:00:49
De ez nem szerepelt véletlenül abban
a rendõrségi jelentésben amit Evelyn tett?
1:00:56
Miféle rendõrségi jelentés?
1:01:00
Douglas tanácsos?
1:01:02
Elnézést a zavarásért.
A nevem Bobby Mercer.
1:01:05
Gondolom hallott már
a testvéremrõl, Jeremiahról.
1:01:06
Nyilvánvalóan maga volt az,
aki leállíttatta a vállalkozását, igaz?
1:01:10
Ez nem a legmegfelelõbb mód
arra, hogy ezt megvitassuk.
1:01:12
Nem hiszem,
hogy ez összefüggene a tanáccsal.
1:01:14
Mi a helyzet az alakokkal,
akikkel a bátyám összeakadt?
1:01:16
Tudja mirõl beszélek?
1:01:18
Nem segíthetek.
Lesz szíves?
1:01:42
Benzin.
1:01:45
Tanácsos!
1:01:49
Felgyújtalak a gecibe.
Csak egy nevet akarok.
1:01:52
A kistesóm Jackie alig várja,
hogy lekozmált
1:01:55
gyömbérkenyeret csináljon a seggedbõl.
1:01:57
Bocsi, de a tesóm éppen egy égõ
csikket tart a kezében. Add ide...