Four Brothers
prev.
play.
mark.
next.

1:01:00
Douglas tanácsos?
1:01:02
Elnézést a zavarásért.
A nevem Bobby Mercer.

1:01:05
Gondolom hallott már
a testvéremrõl, Jeremiahról.

1:01:06
Nyilvánvalóan maga volt az,
aki leállíttatta a vállalkozását, igaz?

1:01:10
Ez nem a legmegfelelõbb mód
arra, hogy ezt megvitassuk.

1:01:12
Nem hiszem,
hogy ez összefüggene a tanáccsal.

1:01:14
Mi a helyzet az alakokkal,
akikkel a bátyám összeakadt?

1:01:16
Tudja mirõl beszélek?
1:01:18
Nem segíthetek.
Lesz szíves?

1:01:42
Benzin.
1:01:45
Tanácsos!
1:01:49
Felgyújtalak a gecibe.
Csak egy nevet akarok.

1:01:52
A kistesóm Jackie alig várja,
hogy lekozmált

1:01:55
gyömbérkenyeret csináljon a seggedbõl.
1:01:57
Bocsi, de a tesóm éppen egy égõ
csikket tart a kezében. Add ide...

1:02:02
Húzd le az ablakot.
1:02:04
- Victor. Victor Sweet.
- Mi van vele?

1:02:13
Valami gond van?
1:02:16
'Mutual State Biztosító'
1:02:27
Az ég áldjon meg, Jerry!
1:02:32
Ott van.
1:02:35
Tehát 6:05-kor érkezett.
Elõre tekerheted.

1:02:41
- Nézd csak. Az ott Fowler.
- Merevítsd ki.

1:02:44
Hát errõl nem is tudtam, hogy ismeri.
1:02:49
Tekerd elõre a távozásig.
1:02:52
Oké. Állj!
1:02:55
Tehát 7:11-ig volt itt.

prev.
next.