Good Night, and Good Luck.
prev.
play.
mark.
next.

:26:02
...la casa lui Mickey Rooney
ºi a noii sale mirese.

:26:05
Pînã atunci, noapte bunã ºi noroc.
:26:13
Bunã emisiune, d-le Murrow!
:26:37
Scuzaþi-mã, d-le Murrow.
:26:38
Vã puteþi uita la asta
ºi s-o semnaþi, vã rog?

:26:41
Mersi. Dr. Stanton
ar vrea sã bea ceva cu dvs.

:26:44
- Cînd?
- Acum. E la barul Pentagon.

:26:46
Nu pot. Ce dracu cautã acolo?
:26:48
Cred cã vã aºteaptã.
:26:50
- Sunã-l doar.
- Bine.

:26:51
- Oppenheimer, sãptãmîna viitoare.
- E o emisiune bunã, Ed.

:26:55
- Hei, Don!
- Ed!

:26:58
Eºti bun la asta!
:27:00
Cred cã îþi place.
:27:02
Îmi plãteºte facturile. Ce mai faci, Don?
:27:05
Pãi..
:27:07
...ce fac zi de zi.
:27:09
Dacã te-ar vedea ce bine arãþi
acum, s-ar întoarce înapoi.

:27:14
Îi spui tu asta dacã o vezi, vrei?
:27:17
- Am citit articolul lui O'Brian.
- Da, e tare.

:27:21
Eu sînt moderat.
Dau direcþie ºtirilor.

:27:25
Îl aºtept sã-mi spunã
cã soþia mea m-a pãrãsit.

:27:28
- Nimeni nu meritã sã-l citeascã.
- Tu îl citeºti.

:27:31
Pãi înþeleg. Atunci renunþ la caz.
:27:34
- Paley l-a citit?
- Bill Paley nu va face nimic.

:27:41
Mersi, Ed.
:27:44
Am trecut sã-þi spun ce treabã
grozavã ai fãcut cu locotenentul.

:27:47
- Mersi.
- Cum e urmarea?

:27:49
- Aproape bunã, surprinzãtor.
:27:50
Ãsta e începutul?
Iei atitudine?

:27:55
E doar o micã împunsãturã cu
bãþul, sã vãd ce se întâmplã.

:27:59
Sã-mi spui dacã ai nevoie de ajutor.

prev.
next.