Good Night, and Good Luck.
prev.
play.
mark.
next.

:32:01
Dar Editorialul nu va
periclita sutele de angajaþi...

:32:04
...ai CBS.
Am fost clar?

:32:08
Da?
:32:15
Bãieþi, urmãtoarea noastrã emisiune
va fi despre senatorul McCarthy.

:32:19
O sã ne dãm direct la el.
:32:21
Nu trebuie sã vã mai spun
cît de atenþi trebuie sã fim.

:32:24
Dacã vom face asta, trebuie sã
fiþi sinceri cu Ed ºi cu mine.

:32:27
Trebuie sã ºtim, pentru
binele emisiunii...

:32:30
...dacã vreunul dintre
voi are vreo legãturã,

:32:31
dacã sînteþi înscriºi în
vreun grup de interese...

:32:33
...dacã sînteþi în vreun partid, orice...
:32:35
...orice ar putea compromite totul...
:32:39
...pentru cã acum e timpul sã ne spuneþi.
:32:46
Ed, cred cã ar trebui sã renunþ.
:32:49
Palmer, glumeºti?
:32:51
Fosta mea soþie a fost...
n-aº spune comunistã...

:32:54
...dar se ducea la ºedinþe.
Era înainte sã ne cãsãtorim.

:32:57
N-am ºtiut pînã la divorþ.
:33:00
Dar era diferit atunci.
Eram toþi de aceeaºi parte.

:33:05
Nu-þi spun ceva ce nu ºtii.
Treaba e cã...

:33:07
...cineva va afla.
:33:11
Ne va ataca cu asta.
:33:13
Ar fi trebuit sã-þi spun mai devreme, Ed.
Îmi pare rãu.

:33:17
Fred.
:33:21
Dacã nici unul dintre noi nu a
citit vreo carte "periculoasã"...

:33:24
...sau a avut un prieten
care era "diferit"...

:33:26
...sau n-a fost în vreo organizaþie
care criticã "schimbarea"...

:33:29
...am fii oamenii pe
care îi vrea Joe McCarthy.

:33:33
O sã dãm drumul subiectului din
cauza terorii din aceastã camerã.

:33:41
John! Jesse!
Duceþi-vã la audierile de la HUAC.

:33:43
Eddie! Palmer! Cãutaþi-i pe cei care
au fãcut interviurile ºi discursurile.

:33:48
În regulã, bãieþi. Îi dãm drumul.
:33:50
Propriile lui cuvinte,
de asta avem nevoie.

:33:52
...zicea cã nu va scoate
nici un general din Armatã...

:33:54
...care l-a susþinut pe comunist..."
Am zis, "Atunci, generale..."

:33:57
"...tu a-i trebui scos
de la orice comandã."


prev.
next.