1:06:02
Slíbil jsem mu Harryho autogram.
1:06:07
Máma mi nìco poslala.
1:06:17
Máma mi poslala aty.
1:06:19
- Pùjdou ti k oèím. Je tu jetì nìco.
- Klídek Harry.
1:06:26
- Ginny, to musí být pro tebe.
- Nene, to je pøíerné.
1:06:32
Èemu se smìje?
1:06:34
To není pro Ginny.
Ale pro tebe.
1:06:38
- Spoleèenské aty
- Spoleèenské aty? Na co?
1:06:43
Vánoèní ples
1:06:45
... je tradièní souèástí turnaje
tøí kouzelnických kol...
1:06:51
... od jeho zaloení.
1:06:54
O vánoèním veèeru se my a nai
hosté odebereme...
1:06:58
... do velkého sálu na noc dobøe
organizované povrchní zábavy.
1:07:05
Jakoto reprezentanti hostitelù,
oèekávám od kadého z vás ...
1:07:11
... e si na sebe vezmete to
nejlepí obleèení...
1:07:13
Ples je z valné vìtiny...
1:07:16
... a pøedevím...
1:07:21
... o tanci.
1:07:27
Ticho!
1:07:29
Nebelvírská kolej si získávala respekt
v èarodìjnickém svìtì...
1:07:33
... po deset století.
1:07:35
Nechci abyste tuto slávu v onen
veèer popinili...
1:07:39
... tím, e se budete chovat jako
koktající a blábolící banda.
1:07:44
Zkus to øíct pìtkrát rychleji.
1:07:46
Tanec...
1:07:48
... je jako vìtøík.
1:07:51
Uvnitø kadé dívky...
1:07:53
... døíme køehká labu,
je by chtìla vzlétnout..
1:07:58
Jen si musí dávat pozor...