House of Wax
prev.
play.
mark.
next.

:45:00
Egyébiránt, hölgyeim,
:45:02
itt látható, ahogy õsapáink
átlépték menyasszonyukkal a küszöböt.

:45:06
A Francia Forradalom idején
:45:08
egy bizonyos doktor megalkotott
egy munka-megtakarító szerkezetet

:45:11
a hóhérpallos helyett.
:45:13
A mû olyan eredményes volt,
:45:15
a francia arisztokrácia lefejezése terén,
:45:18
hogy a nevét is alkotójáról kapta.
:45:20
Ime a véres Guillotine!
:45:26
Azt hiszem, nem bírom.
:45:28
Szedd össze magad, kedvesem!
:45:29
Tizenkét éve a villamosszéket
elõször alkalmazták New York államban.

:45:33
Ez itt tökéletes mása annak,
:45:36
amivel 1890. augusztus 3.- án
William Kemmler-t kivégezték.

:45:40
Kemmler kegyetlen gyilkos volt, ezért
2000 volt küldte a legfelsõbb bíróság fölé.

:45:46
A kínpad. Ebben az esetben
:45:49
Lady Anne Askew, egy angol nemes
hölgy, akit hazaárulással vádolnak

:45:53
válaszol éppen a kérdésekre.
:45:55
Felesleges hozzátenni,
hogy beismerte az árulást.

:45:58
Vajon ki nem, ilyen körülmények között?
:46:01
- Ez a fûzõd?
- Nem, a gyomrom! Felfordult!

:46:03
Az enyém is!
:46:05
Most pedig, barátaim!
:46:06
Itt van a kedélyes, öreg úriember,
akit a modern Kékszakállként ismerünk.

:46:10
A neve szerint, nem gyilkolt nagyon
bölcsen, de túlságosan is jól,

:46:15
hogy nyolc feleséget tegyen el láb alól.
:46:21
- Repülõsót, hölgyek? Szolgálják ki magukat!
- Nagyon köszönjük!

:46:27
A mellette lévõ ajtó a
legutóbbi idõk rejtélye.

:46:30
Matthew Burke, a tõzsdeügynök.
:46:32
A liftaknában találták felakasztva,
ahol az irodái is voltak.

:46:38
Gyilkosság, vagy öngyilkosság?
:46:41
Az idõ fogja megoldani.
:46:45
"Gonosz fények gyúlnak a férfiak
szemében, bár az egész világ féli õket"

:46:57
Köszönöm!
:46:58
- Kedveli õt, Sue?
- Úgy néz ki, mint Rufus nagybácsim.


prev.
next.