Jing mo gaa ting
prev.
play.
mark.
next.

:22:01
Mi se pare ca problema d-vs este mai grava .
:22:03
Nu e vorba doar de cateva cursuri de tratament.
:22:05
Intelegeti?
:22:06
Inteleg.
:22:07
Dar nu sunt aici sa-l vad pe doctor
:22:10
Am venit sa gasesc pe cineva.
:22:12
Numele lui este Tai Chi-Lung
:22:15
Imi pare rau dar nu e nici un Tai Chi-Lung aici.
:22:19
Nelson
:22:21
stai acolo.
:22:22
Bine, tati.
:22:31
Acum 12 ani,
:22:33
un grup de teroristi separatisti
a pus o bomba intr-un hotel

:22:36
din Philipine, plin cu turisti americani.
:22:41
A fost o razbunare impotriva Statelor Unite,
:22:44
pentru ajutorul acordat guvernului Philipinez...
:22:46
in combaterea terorismului.
:22:49
Dupa explozie...
:22:50
guvernul american a autorizat
o serie de operatiuni sub accoperire...

:22:54
pentru a-i lichida pe cei responsabili.
:22:59
Misiunea mea a fost asasinarea unui
lider de grup in Hong Kong.

:23:05
Un expatriat philipinez pe nume Fernandez.
:23:21
Ceea ce nu am stiut...
:23:22
era ca Agentia Britanica de Contra-spionaj
activa in Hong Kong in acel timp...

:23:27
isi trimisese un agent pe urmele mele.
:23:50
In urma acestui fapt,
una din vertebrele mele a fost distrusa

:23:54
Si am fost paralizat de la gat in jos
:23:56
putand misca doar cateva degete.

prev.
next.