Just Friends
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:12:00
Боже! Беше чудесно!
1:12:04
Смеехме се и разглеждахме
стари снимки!

1:12:06
Той опита ли нещо?
- Не!

1:12:09
А ти опита ли нещо?
- Не. Но лежах там и бях готова.

1:12:12
Носех секси бяла риза, направих
номера със студените крака.

1:12:16
И спахме в едно легло.
1:12:18
Какво ти става? Защо не
го направи?

1:12:21
Знам... Можех да я имам.
- Да не си се побъркал?

1:12:24
Не знам, не знам...
1:12:28
Може би просто не мога да се
сравнявам с момичетата от Ел Ей.

1:12:31
Просто времето не
беше подходящо.

1:12:34
Лежах там, бях готов да
направя своя ход.

1:12:37
И изведнъж нещо става...
1:12:40
Накъде отива това? Какво ще
стане след като преспим?

1:12:44
Дали тя ще дойде в Ел Ей или
аз ще се върна тук?

1:12:47
Боже, аз мислех, че само
искаш да спиш с нея.

1:12:50
Може би той иска да
сме само приятели.

1:12:52
Може би е гей.
1:12:55
Не мога просто да спя с
Джейми Паломино. Имаме история.

1:12:58
Ние...
- Сте приятели.

1:13:01
По дяволите! Отново съм
в гимназията!

1:13:04
Знаеш ли... Трябва да
следвам собствените си съвети.

1:13:07
Трябва просто да
се махна.

1:13:10
Запиши ме за 3 часа. Колкото
по-скоро се махна, толкова по-добре.

1:13:13
Сигурен ли си за това?
- Не.

1:13:19
Джанис?
- "В очите й виждам,

1:13:22
че тя не е обикновено момиче. "
1:13:35
Слушай, отивам да се
видя с приятелите си.

1:13:38
Довечера ще поговорим.
1:13:44
Какво става, момчета?
- Ти ми кажи.

1:13:47
Каква е тази сестра?
- О, Джанис.

1:13:49
Още една пчеличка в кошера,
приятелю. Още една пчеличка.

1:13:53
Ами Джейми?
- Какво за нея?

1:13:55
Супер е. Двамата най-големи идиоти
в гимназията имат шанс с нея.


Преглед.
следващата.