1:32:04
I Peteyu ide jako dobro.
Pretvara se prilièno samopouzdanog mladiæa."
1:32:09
to me podsjeæa na vrijeme kad
su Englez, Irac, kot,
1:32:13
upnik, rabin i sveæenik svi uetali
u pub, i barmen kae:
1:32:16
"to je ovo, neka vrsta ale?"
1:32:20
"Walter je takoðer novi èovjek.
Èak bih ila tako daleko da kaem
1:32:24
da je na zajednièki ivot potpun."
1:32:31
"Uz njega sam za sve to mu treba,
i on uz mene za sve to meni treba."
1:32:38
Gospoða Parker je smatrala da nije
dovoljno uèinjeno na ovom dijelu ograde...
1:32:42
unutar crkve dok je istovremeno previe
pokriveno na prednjem trijemu.
1:32:48
"U vrijeme dok æe ovo èitati veæ
æe stiæi na svoj novi posao. Sretno.
1:32:52
Nadam se da nema trzavica, ali neto
mi govori da æe ti biti dobro."
1:33:19
Bok, draga. Sjeæa se Boba i Teda.
Bojim se da je onako kako smo se pribojavali.
1:33:25
Ribnjak. Alge.
1:33:27
Plavo-zelene alge.
- to je navodno dosta ozbiljno.
1:33:32
Jako je ozbiljno.
- Jako, jako ozbiljno.
1:33:35
Pa smo razmatrali opcije.
- Kao to sam objasnio veleèasnom Goodfellowu,
1:33:39
va ribnjak je u odvodu.
Pa alge ne samo da utjeèu na vas,
1:33:43
veæ djeluju na cijelo selo.
A plavo-zelene alge...
1:33:47
su jedne od najgorih koje postoje.
Tako da u stvari postoji samo jedna opcija.
1:33:52
Da, kao to on kae, stvarno postoji...
1:33:56
samo jedna opcija.
- A to je?
1:33:59
Isuiti ga.