Kicking & Screaming
prev.
play.
mark.
next.

:54:01
-No len si myslím,
:54:02
že trošku predbiehaš.
:54:03
-Doteraz sme hrali
so slabšími mužstvami.

:54:05
-Musíme vyhra ïalších pä zápasov,
:54:06
aby sme sa dostali do semifinále.
:54:08
-Takže by si mal...
:54:09
-Možno by ste sa mali
viac stara o mužstvo

:54:11
a menej o súperov.
:54:12
-Èože?
:54:13
-Veï hráme proti samým lemrákom.
:54:15
-Lemrákom?
:54:16
-Hej.
:54:17
-No tak Tigri, sem sa.
:54:20
-Ku mne, chalani.
:54:22
-Pohyb.
:54:23
-Posadajte si na lavièku.
:54:25
-Pozrite, ko¾ko im to trvá,
kým sa dovalia.

:54:27
-Sadnite si, no tak.
:54:29
-Fajn, borci.
:54:31
-Chcel som, aby ste dnes prišli skôr,
:54:34
aby sme si rozobrali zopár chýb.
:54:38
-Všimol som si
:54:40
v minulom zápase
:54:42
jednu do oèí bijúcu
:54:44
chybu v našej hre.
:54:47
-Ambrose.
:54:49
-Áno?
:54:50
-Videl som zopár tvojich nezmyslov.
:54:51
-Èo si to vyvádzal minulý týždeò?
:54:53
-Veï som sa šiel kvôli
vám pretrhnú, tréner,

:54:55
aj z lásky ku hre.
:54:57
-Luhár!
:54:58
-Jack.
-Èo?

:54:59
-Komu mᚠprihráva?
:55:01
-Talianom.
:55:02
-Správne.
-Alex, kedy?

:55:03
-Vždy, keï dostanem loptu.
:55:05
-Okamžite, keï prídete do kontaktu s loptou.
:55:07
-To je naša stratégia.
:55:08
-To je jedna z vecí,
ktoré sme trénovali.

:55:10
-To je jediná vec,
ktorú sme trénovali.

:55:12
-Ko¾ko sarkastických piluliek
si dnes ráno zjedol?

:55:14
-Tréner, len som chcel...
:55:15
-Ale, tréner...
:55:21
-Mal by si s tým presta.
:55:23
-To on s tým zaèal.
:55:26
-Pamätám si jedného
konkrétneho chlapca,

:55:28
ktorý bol ve¾mi smutný,
keï prehral.

:55:30
-A toho istého chlapca,
ktorý sa tešil z víazstva.

:55:33
-Robím to kvôli tebe, jasné.
:55:35
-Aby sme sa zabavili.
:55:37
-Rozumieš? Prèa, jasné?
:55:40
-Hej.
:55:41
-Meš... meškáte.
:55:43
-Kde, kde ste to¾ko boli?
:55:45
-No, je tu problém.
:55:46
-Poèka, kde sú
Gian Piero a Massimo?

:55:48
-Mali sme ich zobra cestou.
:55:50
-Hej, èo sa tu robí?
:55:56
-Kde sú moji Taliani!!?
:55:58
-Ha?
:55:59
-Nemôžem si dovoli
oòho prís, Umberto.


prev.
next.