Kingdom of Heaven
prev.
play.
mark.
next.

:41:01
E adevãrat!
:41:04
Eºti fiul tatãlui tãu.
:41:06
A fost prietenul meu,
iar eu sunt al tãu.

:41:10
Godfrey a murit. Nu putea sã se
întâmple într-un moment mai bun.

:41:16
S-a auzit pe stradã cã l-ai ucis
pe marele Lord al Siriei.

:41:21
Saladin însuºi a trimis vorbã
cã lupta ta nu va afecta pacea.

:41:29
Ce ºtii despre Saladin?
:41:32
Cã e regele sarzinilor
ºi cã înconjoarã acest regat.

:41:35
Are 200.000 de oameni doar în Damasc.
:41:40
Ar câºtiga rãzboiul dacã ar porni la luptã,
:41:43
iar în fiecare zi fanaticii
europeni îi dau noi motive.

:41:47
La fel ca ºi templierii fãrã minte
precum Reynald de Chatillon.

:41:50
Din aceastã încãpere, încerc sã menþin
pacea atâta timp cât se va putea.

:41:54
Oameni precum Saladin sau regele
ar putea face o lume mai bunã.

:42:01
Chiar ºi pentru o scurtã perioadã,
tot e ceva însemnat.

:42:09
Despre ce obligaþii þi-a vorbit tatãl tãu?
:42:13
Mi-a spus cã trebuie
sã devin un cavaler cinstit.

:42:17
Sper ca lumea ºi Ierusalimul sã se
poatã obiºnui cu o asemenea raritate,

:42:25
precum un cavaler perfect.
:42:31
Ai cinat?
:42:35
Prinþesa Sibylla a Ierusalimului
ºi soþul ei, Guy de Lusignan.

:42:50
- Câþi cavaleri ai gãsit în Franþa?
- 50.

:42:56
Au jurat credinþã regelui?
:42:58
Bineînþeles, Tiberius.
:42:59
Evident.

prev.
next.