Land of the Dead
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

:21:04
Muito bem.
A situação é esta.

:21:07
Os rios protegem-nos em dois lados.
As pontes estão todas bloqueadas.

:21:11
O único acesso por terra é aqui,
chama-se a "Garganta".

:21:14
E estas vedações
vão de um lado ao outro?

:21:16
1 km, para ambos os lados.
:21:19
- Mal cheiroso. Mesmo em frente.
- Merda.

:21:25
Eles já não aparecem
muito por aqui.

:21:27
É como se tivessem aprendido,
que não conseguem entrar.

:21:32
Arranca-lhe a merda da cara.
:21:42
Durante quanto tempo
vão deixar o Kaufman mandar em vocês?

:21:45
Gostam de lhe engraxar os sapatos,
passar-lhe as calças a ferro?

:21:48
Ele não construiu aquele lugar.
Ele apenas se apoderou daquilo.

:21:51
Guardou o melhor para ele,
e deixou-nos as sobras.

:21:54
Mas há que chegue para nós,
se todos se juntarem...

:21:58
podemos fazer disto um lugar
decente para viver.

:22:00
Pai, olha quem está aqui.
:22:03
Riley Denbo!
Eu já trabalhei com ele.

:22:07
A trazer palitos, para os
sacanas palitarem os dentes.

:22:10
E comida e outras coisas,
para todos nós.

:22:13
Junta-te a nós, Riley.
Vocês os dois.

:22:16
Juntos seremos imparáveis.
:22:18
Ninguém é imparável, Mulligan.
:22:20
Estás preocupado com o facto de ficares
preso lá fora. Mas vês aquilo?

:22:23
Eu não consigo deixar de pensar,
que estamos presos aqui dentro.

:22:25
Estou à procura de um mundo
onde não haja vedações.

:22:28
- Toma. Antibióticos para o teu miúdo.
- Obrigado.

:22:37
- Estás bem, filho?
- Estou bem, pai.

:22:52
Calma, Knipp!
Calma.

:22:54
Sr. DeMora. O Sr. Kaufman
não está em casa. E eu ouvi...


anterior.
seguinte.