Layer Cake
prev.
play.
mark.
next.

:17:02
Èovjeèe, gledaj, taj paket tableta
mora vrijediti bar 5 milijuna.

:17:08
- Bar 5, da!
- Jebeno se zezaš.

:17:10
To tako ne ide!
:17:12
Prekini mi to jebeno govoriti!
:17:17
Imam primjerke. Ostat æemo u
kontaktu preko Genea, OK?

:17:21
Ne bi bio tako jebeno pun sebe
da on ne stoji iza tebe.

:17:26
Da, ali on jebeno stoji, OK?
:17:32
Gdje su ti majmuni dobili
milijun E-ova?

:17:34
Ne brini za to.
Možeš li ih uvaliti?

:17:37
Znamo nekoga na sjeveru
tko æe kupiti.

:17:39
Morty, dogovori sastanak
s Trevorom i Shanksom u Liverpoolu.

:17:46
Ono što me stvarno muèi je koju
boju upotrijebiti za Aston.

:17:49
Kako ga sam voziš,
vjerojatno zelenu.

:17:53
- Zelenu?
- Da.

:17:54
Mislio sam da je to malo dosadno.
Što vi mislite, cure?

:17:58
Crno. Da, crno.
:17:59
Crna je boja mrtvaèkih kola
ili taksija.

:18:02
Ne budi tako konzervativan.
Crna je super ideja.

:18:05
Bok. Gledaj tko je to.
Sjedni. Pridruži nam se.

:18:08
- Možemo li poprièati?
- Naš turobni broker je došao.

:18:12
Hugo, slijedi me.
:18:14
Ne idite nikuda. Vraæam se.
Popijte još malo šampanjca.

:18:17
Posebno ti.
Volim kada si pijana.

:18:22
- Ti si majstor toga.
- Što namjeravaš?

:18:26
Uvaljujemo jedan dio onim
mladim amerièkim ptièicama.

:18:29
- Tko sam ja danas?
- Grof iz Oxforda.

:18:31
- Grof iz Oxforda.
- Jebeno.

:18:35
- Kakav je onda ovo posao?
- Malo je èudno.

:18:38
Možeš li mi brzo
naæi nekoga?

:18:40
- Koliko brzo?
- Brzo za 20 tisuæa.

:18:45
Osvojio si našu pozornost.
:18:52
O, jako lijepo.
Pretpostavljam da je ovo deèko?

:18:56
Malo je neobièno za tebe.
Što se dogaða?

:18:58
- Nema veze. Možeš to?
- Da.


prev.
next.