:42:05
Duke je nestao.
On je jebena odgovornost.
:42:08
Svinje su po svuda.
Ovo je trebalo biti lako.
:42:11
Smiri se, Gazza.
Siguran sam da je Duke dobro.
:42:15
Pa, ima 48 sati da naðe kupca
ili ih aljem natrag, OK?
:42:19
Sluaj.
Nemoj uèiniti nita glupo, Gazza.
:42:22
Nije vrijedno toga. Otili
smo u podzemlje, van dosega radara.
:42:26
Nita osobno,
ali ne vjerujem ti.
:42:42
Sluaj, upravo sam primio
poziv od Gazze.
:42:45
Cvili. Prijeti da æe baciti
tablete za 48 sata.
:42:50
Izmeðu tebe i Dukea,
obeæao je Jimmyju dan otplate.
:42:54
- Ima posla.
- Rekao sam Jimmyju da æu pokuati...
:42:57
On vas je spojio.
:42:59
Tebe i Dukea. To je njegov posao.
:43:02
Ako vi ne moete svirati zajedno, on æe
svejedno htjeti svoj dio.
:43:15
To je posao.
:43:23
- Nadam se da si se rijeio tog Dragana.
- Da. Rekao sam mu da odjebe.
:43:27
to? Reci mi da se jebeno ali.
:43:30
Pa, poèinjem aliti zbog toga.
:43:34
Moramo naæi Dukea,
naæi te jebene tablete.
:43:37
Moemo se osloniti na to
da æe ti majmuni nazvati Genea.
:43:40
Svuda smo gledali.
Nema tragova.
:43:43
Ne moe nita naæi èvrsto?
:43:45
Moda je taj tip, Dragan, veæ naao
Dukea i obavio posao.
:43:50
Da, pa, ima netko koga mogu nazvati.
Vas dvojica nastavite traiti.
:43:53
Èekaj. Ostavit æe to nama?
:43:56
Taj Dragan zove mene.
JA sam na meti.