Layer Cake
prev.
play.
mark.
next.

:50:01
Èastim piæem. Piæe za sve.
:50:04
Šampanjac.
Jebeno dobra oprema i sve.

:50:07
Ali nisam uspio u pokušajima da
pripredim spektakl za moje prijatelje.

:50:13
Jimmy je, kao i obièno,
u potrazi za poslasticama,

:50:16
sreo ministra razvoja
neke male republike.

:50:20
Putuju na zapad po
investicije.

:50:23
Imaju goleme prirodne resurse.
Velika investicija za pravog èovjeka.

:50:28
Poslali su ljude iz Timbuktua
objasnivši im sve detalje.

:50:32
Profiti, podjele, dugoroène investicije,
kratkoroène investicije.

:50:37
Èak su ga proglasili poèasnim graðaninom.
Èak su ga proglasili èlanom plemena.

:50:43
Ono što nismo znali, dok
sve nije završilo u suzama,

:50:47
je da su ekstremni komunisti
pobunjenici

:50:50
koji kontroliraju zemlju
izvan miniranih podruèja...

:50:54
Loše vijesti, Jim.
:50:56
Komunisti su se probili kroz linije vlasti.
:50:58
Idu na glavni grad s malim otporom.
:51:01
Na tragu èega si?
:51:03
Èuo sam da planiraju gurati.
:51:05
Konaèni 'coup de grâce'.
Rekao sam Jimmyju.

:51:07
- Gotovo je.
- Za ime Boga!

:51:09
- Stišaj glas.
- Iznesi moj novac, brzo.

:51:13
Kao da je neka djeèja kasica
prasica.

:51:17
Objasnio sam da nije moguæe.
Mislili smo da smo kupili vladu.

:51:21
Možda je netko dao bolju ponudu.
Zaboravi na to.

:51:24
Nešto dobiješ, nešto izgubiš.
:51:26
O koliko mi prièamo?
:51:28
To je samo bijednih pola milijuna, Jim.
:51:30
- Puno je više od toga.
- Koliko više?

:51:33
- 13.
- 13 èega?

:51:37
- 13 milijuna. Sjebao sam.
- Jesi li jebeno poludio?

:51:43
13 milijuna funti!
Kako si mogao biti tako glup?

:51:51
Bio si dobro korumpiran, imao si kraljevski promet.
:51:53
- Kao neki Yank koji kupuje London Bridge.
- Ne prièaj sa mnom tako.

:51:57
Optužio me za huškanje.
:51:59
Nije sluèajnost što sam
sreo te jebaèe na tvom turniru.


prev.
next.