:13:00
Reabilitare.
:13:01
S-a îndrãgostit de un nemernic
drogat, pe nume Kinky.
:13:07
Cred cã au plecat spre Londra.
:13:09
N-aº ºtii de unde sã încep.
:13:10
Acum sau atunci ni se va cere sã
facem ceva mai mult decât datoria.
:13:14
Se numeºte sacrificiu, fiule.
Întreabã-l pe Gene. Pe Morty.
:13:22
- Voi face tot ce voi putea.
- Fã tot ce poþi ºi gãseºte-o.
:13:25
Þine-l la curent pe dl. McGuire.
:13:32
Mai am o treabã pentru tine.
:13:35
Gene o sã-þi spunã.
:13:36
Aþi fost mulþumit, d-le Price?
:13:39
- Al dracu de excelent, Angelo.
- Mersi.
:13:45
"Detalii, detalii. Lucruri
de fãcut, lucruri fãcute...
:13:49
Nu mã plictisi cu detalii. Spune-mi
doar când s-au terminat."
:13:52
- Cine a zis asta, fiule?
- Winston Churchill?
:13:55
Pe aproape. Nu, eu am zis-o.
James Lionel Price. Bun bãiat.
:14:05
Ne vedem mâine pe la 4.
:14:07
O sã vã spun de afacerea aia. Am
aranjat o întâlnire cu Duke la 5.
:14:20
- Ce-i cu el?
- A luat doar una din astea.
:14:23
Astea sînt super Es.
O sã facem milioane!
:14:25
Nu-mi pasã. Asta e barca mea.
:14:29
Vreau cã pastilele ºi idiotul
ãsta sã disparã de aici.
:14:32
- Nu-mi permit sã mã duc la pârnaie.
- Paul. Calmeazã-te, amice.
:14:35
Gene va veni cu un cumpãrãtor.
O sã-þi iei partea.
:14:38
Calmeazã-te. Ia o pastilã.
:14:43
Gene, de ce faci afaceri cu Duke?
:14:46
Da, de ce facem afaceri cu bufonul ãla?
:14:49
E un maniac, o relicvã,
aparþine Evului-Mediu.
:14:53
Vreþi sã tãceþi dracu' din gura?
:14:55
Facem afaceri cu el pentru cã are
1 milion de pastile de Ecstasy
:14:58
cu un înalt conþinut de MDMA, da?