Layer Cake
prev.
play.
mark.
next.

1:02:10
Alarmã roºie acolo.
1:02:12
Muncesc cã dracii.
Nu s-au miºcat de acolo.

1:02:16
Fi atent la tipul de la uºã.
1:02:22
Îl ºtiu de undeva.
Ar putea fi nasol.

1:02:25
Ce-i cu aia în roºu?
1:02:27
Sunt mecanicii. Ei vopsesc maºinile.
1:02:29
Camioanele vin într-o
culoare ºi pleacã în alta.

1:02:32
Dar n-are nici o legãturã cu Duke.
1:02:34
- Uite cine nu e!
- Ce-i asta?

1:02:38
Nu conteazã. Am treabã.
1:02:41
Stai aici. Dacã pastilele
alea se miºca, sunã-mã.

1:02:44
Am priceput.
1:02:44
- Zi ºi noapte, Terry.
- Adicã cum "noapte"?

1:02:47
Am fost aici toatã
ziua. Ia-l pe Clarkie.

1:02:50
Zi ºi noapte. Ai priceput?
1:03:11
Salut tinere. Mersi
cã ai venit aºa repede.

1:03:15
Sper cã nu te simþi "chemat"
Ce mai faci?

1:03:19
Foarte bine, d-le Temple.
Mersi cã aþi întrebat.

1:03:24
- Dumneavoastrã?
- Foarte bine, mersi.

1:03:26
- Cum a fost Faust?
- Complex.

1:03:29
Nu-i de mirare cã i-a
luat 60 de ani sã-l scrie.

1:03:32
Ce mai face familia?
1:03:34
Ce-i asta? Ceaiul la un vicar?
1:03:36
Fãceam conversaþie cu dvs.
1:03:39
Eºti un ticãlos isteþ, nu?
1:03:42
- De unde ºtiu cã nu ai microfon?
- Pãi, n-am.

1:03:45
Ar trebui sã avem încredere
unul în celãlalt, nu? Ia loc.

1:03:55
Mã gândeam, dupã
discuþia noastrã de ieri.

1:03:58
Pastilele tale. Cât valoreazã?

prev.
next.