Madagascar
תצוגה.
play.
mark.
הבא.

:45:03
.מצטער, אלכס
:45:04
.היי, בית שימוש. עבודה טובה, מלמן
...צנרת חיצונית

:45:09
.לא, זה לא בית שימוש. זה קבר
.שלחת את מלמן לקברו

:45:14
?אתה שמח-
...בחייך-

:45:17
.זה לא הסוף
:45:18
.זו התחלה חדשה לגמרי
:45:20
זה יכול להיות הדבר הטוב
.ביותר שאי פעם קרה לנו

:45:23
...לא, לא, לא
:45:27
.זה לא הדבר הכי טוב שקרה לנו-
כן. אתה ניצלת לרעה את כוחה-

:45:30
של משאלת יום ההולדת
.והבאת מזל רע על כולנו

:45:33
?למה סיפרת לנו את משאלתך
.אתה לא אמור לעשות את זה

:45:36
חכו רגע... לא רציתי
?לספר לכם, זוכרים

:45:39
.אתם הכרחתם אותי לספר לכם-
.כן, בטח-

:45:42
חוץ מזה, זה לא
.מזל רע, זה מזל טוב

:45:46
,תסתכלו סביבכם. אין גדרות
.אין לו"ז. המקום הזה יפהפה

:45:51
...מותק, אנחנו-
.בסדר, הספיק לי-

:45:54
זה הצד שלך באי
.וזה הצד שלנו באי

:45:59
זה הצד הרע, שבו אתה יכול לפזז
.ולרקד כמו סוס שדוני קסום

:46:03
,אתה יכול לעשות כל מה שתרצה
...כל היום. וזה

:46:06
זה הצד הטוב באי, לאלה שאוהבים
.את ניו-יורק ורוצים לחזור הביתה

:46:09
...בחייך
:46:10
!לא, אחורה. לך אחורה-
.זה ממש לא טוב-

:46:14
בסדר. לכם יהיה הצד שלכם
.ולי יהיה הצד שלי

:46:19
,ואם אתם צריכים אותי
.אני אהיה כאן

:46:21
.בצד הכיף של האי
.נהנה לי מכל רגע

:46:25
!כאן זה הצד הכיף-
!עושה כיף חיים-

:46:28
כאן זה הצד הכיף, שבו נעשה כיף
.ונשרוד עד שנוכל ללכת הביתה

:46:31
.אני מת על הצד הזה
.הצד הזה הוא הכי טוב

:46:33
!הצד שלך מסריח
:46:34
אתה בצד של ניו-ג'רזי
.בבריכת השפכים הזו

:46:38
?ובכן, מה עכשיו נעשה-
אל תדאג, מלמן. יש לי תכנית-

:46:40
שתגרום לכך שיבואו
.להציל אותנו

:46:44
אני לא יכול לחכות לראות
את המבט בפניו של מרטי

:46:46
.כשהוא יראה את זה
:46:51
...תראו אותו
:46:53
.הוא חסר אונים בלעדינו

תצוגה.
הבא.