Madagascar
prev.
play.
mark.
next.

:01:14
Iznenaðenje!
:01:18
Alex! Ne prekidaj me
dok sanjarim!

:01:21
Kada je zebra u blizini,
ostavi je na miru.

:01:24
Ma daj, Marty. Samo sam ti htio
poželjeti sretan roðendan!

:01:27
Hej, èovjeèe, hvala.
:01:31
Nešto mi se zaglavilo u zubima.
Izluðuje me!

:01:35
- Možeš mi pomoæi? Molim te.
- Obratio si se na pravu adresu, prijatelju.

:01:39
Doktor Marty dosadnjakoviæ je ovdje!
:01:42
Popni se na sterilizirani stol
za promatranje, molit æu.

:01:48
Ne vidim ništa.
:01:52
U redu. Samo nemoj prièati
s punim ustima.

:01:55
Upravo ovdje.
:01:57
- Što je ovo radilo unutra?
- Sretan roðendan!

:02:01
Hvala, èovjeèe. Iza zuba je!
Dobar si.

:02:06
Još ni u duæane nije stiglo.
Evo, pogledaj.

:02:08
Vidi, pogledaj ovo.
:02:11
Hej, pada snijeg.
:02:13
Deset godina, ha!
Desetljeæe!

:02:16
Dvije cifre.
Velikih 10.

:02:20
- Ne sviða ti se?
- Ne, ne. Super je!

:02:23
Ne sviða ti se. Trebao sam ti
kupiti budilicu.

:02:26
- To sam trebao uèiniti.
- Ne, ne. Poklon je super, stvarno.

:02:31
Samo mi je žao što je još jedna godina
prošla, a ja i dalje radim jedno te istu stvar.

:02:35
Stanem ovdje, stanem ondje.
Malo pasem travu. Vratim se ovdje.

:02:40
- Jasno mi je.
- Možda bih trebao iæi u školu za pravnika.

:02:43
Samo trebaš razbiti
tu dosadnu rutinu.

:02:45
- Kako?
- Pogledaj koliki je svijet,

:02:47
makni se odavde, tko zna
što te tamo sve èeka!

:02:49
Rješavaj probleme kako se pojavljuju!
Živi na rubu, improviziraj u hodu!

:02:53
- Razumiješ, promijeni stvari!
- Promjena? OK.

:02:57
- Ja jesam za promjenu.
- Meni odgovara.


prev.
next.