Madagascar
prev.
play.
mark.
next.

:45:06
Riko!
:45:10
Pošto sam osuðen da umrem na
ovom napuštenom ostrvu,...

:45:14
...ja, Melman Mankowitz, pri zdravom razumu
i dobrom zdravlju...

:45:19
...delim svoju imovinu
vama, na jednake delove.

:45:25
- Oh, izvini Aleks.
- Hej! Septièka jama. Bravo, Melmane.

:45:31
Ne, nije septièka jama,
to je grob.

:45:35
- Poslao si Melmana u grob, je si li sada zadovoljan?
- Daj, bre. Nije smak sveta.

:45:40
Ovo je potpuno novi poèetak!
:45:43
- Ovo može biti, najbolje što nam se ikada desilo!
- Ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne!

:45:50
- Ovo sigurno nije, nešto najbolje za nas!
- Da! Zloupotrebio si moæ roðendanse želje...

:45:54
...i sve nas izbaksuzirao.
:45:56
Zašto si rekao naglas svoju želju?
To se ne radi!

:45:58
Èekaj, bre, ti si me terao. Seæaš se?
:46:01
Svi ste me terali.
:46:04
Ovo i onako nije baksuz,
ovo je sreæa.

:46:08
Pogledajte oko sebe. Nema ograde,
nema obaveza, ovde je super!

:46:13
Okej, ovde podvlaèim crtu.
:46:16
Ovo je tvoja strana ostrva,
a ovo je naša.

:46:21
To tamo je tvoja debilna strana,
na kojoj možeš da skakuæeš okolo kao Konjiæ Grbonjiæ.

:46:26
I radiš, šta god ti je volja.
A, ovo je...,

:46:28
...normalna strana ostrva, za one...
:46:30
...koji vole New York i žele da se vrate kuæi.
:46:31
- Daj, bre.
- Ne, ne. Nazad, nazad. Nazad!

:46:35
- Znate šta, ovo nije dobro.
- Okej! Vi imate vašu stranu,...

:46:39
...a ja imam svoju. Ako vam budem
potreban, biæu ovde.

:46:43
Na zabavnoj strani ostrva.
Uživaæu!

:46:47
Ovo je zabavna strana! Ovo je zabavna strana!
Biæe nam super...

:46:51
...preživljavanje do odlaska kuæi! Volim
ovu stranu! Ova strana je zakon!

:46:55
Ta strana je debilna! Ti si na
Džersijevskoj strani ove septièke jame!

:46:59
- Okej, šta æemo sad?
- Ne brini, Melmane, imam plan.


prev.
next.