Manderlay
prev.
play.
mark.
next.

:44:01
En fadæse, som man blot
ville le ad i et hvidt selskab, -

:44:08
- men for hendes liv på Manderlay
var det en katastrofe.

:44:14
Som sin far var Grace ikke sen til
at omdanne nederlag til vrede, -

:44:19
- energi og modangreb.
:44:22
Denne bog
har skabt al den modstand.

:44:25
Selv du betragter den nærmest
som hellig.

:44:29
Den har spillet en vigtig rolle
i mit liv.

:44:33
Det skal være mit næste træk.
De får lov til at se den.

:44:37
Så de kan forstå,
at den ikke længere kan skade dem.

:44:41
Det kan jeg ikke anbefale.
:44:44
At vise dem Loven ville være som
at vise et barn spanskrøret.

:44:49
Den skal gøres tilgængelig,
men vi er ikke modne til det endnu.

:44:58
Godt. Så må vi se at få jer
modnet hurtigst muligt.

:45:04
Ikke som til de møder, jeg før
har arrangeret, hvor ingen kom.

:45:09
Jeg taler om fast skolegang
med et skema.

:45:16
Så har jeg endelig en opgave til jer.
I skal oven i købet herse med folk.

:45:21
I morgen ved middagstid holder
jeg min første skoletime for alle.

:45:27
I skal sørge for, at de møder op.
Jeg godtager ingen undskyldninger.

:45:32
- Hvad med familien?
- Nej. De klarer sig fint selv.

:45:39
- Hører I overhovedet efter?
- Niels fik lige en god hånd.

:45:44
Hvad for noget?
:45:51
Hvem er De?
:45:55
Mit navn er doktor Hector.
:45:59
I må have mig undskyldt.
Jeg betaler mig ud af denne runde.


prev.
next.