Manderlay
prev.
play.
mark.
next.

:06:00
En gruppe sorte slaver kom bærende
på et kæmpe fad med dadler.

:06:06
Og i et nu lå Grace i dadlerne
og skælvede af lyst, -

:06:11
- mens beduiner tilfredsstillede
hende med deres næser efter tur.

:06:19
Det blev endnu mere forvirrende,
da Timothy dukkede op.

:06:23
Han var på samme tid slaven, der
kom med vin, og selveste sheiken, -

:06:30
- hvis myndige hænder
målte Graces mest intime åbninger.

:06:52
Jeg må have sovet over mig.
:06:54
Undskyld,
men Claire har fået det dårligt igen.

:07:12
Ja, hun har høj feber igen.
Har hun fået noget at spise?

:07:17
Ja da.
Lammekoteletter og kylling.

:07:20
En smule havregrød,
men hun er ikke meget for det.

:07:24
Hun blev også syg
sidste år under sandstormen.

:07:27
Men stormen var værre i år.
:07:30
De burde tage hjem til den rene luft
og de uudtømmelige madlagre.

:07:37
Vi står sammen om det her.
Uanset hvor hårdt det bliver.

:07:41
Det bliver det. Jeg har set,
hvor lidt vi har tilbage.

:07:46
Men nogle propper stadig i sig.
:07:52
Du har ret.
Det må vi tale med folk om.

:07:57
Det skal nok gå, Rose.