Manderlay
к.
для.
закладку.
следующее.

:13:00
- Простите.
- Никакого достоинства.

:13:02
Он до смерти перепуган.
:13:04
Можно мне поговорить
с юной леди?

:13:09
Да, да?
:13:11
- Не хочу вас затруднять...
- Именно это вы и делаете.

:13:14
Никого вы не затрудняете.
:13:16
Сегодня очень важный день
для всех, я понимаю.

:13:19
Я подумал, что мы можем
показаться неблагодарными.

:13:22
Мы хотим сказать вам спасибо
за то, что вы сделали.

:13:27
Больше минуты это не займет.
:13:29
-Да, конечно.
-Десять минут.

:13:31
И я уезжаю.
:13:33
Ни секунды больше.
:13:59
Грейс провели
по убогому селению,

:14:01
где ютились рабы в своих жалких
лачугах с прохудившимися крышами.

:14:08
Ее действия
должны были послужить

:14:10
безусловному изменению
жизни этих людей.

:14:13
В этом не было никаких сомнений.
:14:19
Или сомнения все-таки были?
:14:23
На самом деле Грейс не увидела
того сияния, которого так ждала.

:14:28
Сияния, которое могло убедить ее,
что эти люди не кончат

:14:31
так же, как ее
бледная желтая канарейка.

:14:34
Это были люди, но люди того рода,
которым причинили боль,

:14:38
думала Грейс.
:14:40
Ход ее мыслей неожиданно прервал
странный и экзотический голос.

:14:46
Когда мы были рабами,
:14:49
от нас требовали
благодарности за наш ужин.

:14:53
За воду, которую мы пили
и за воздух, которым мы дышали.

:14:57
Никому не нужно
говорить спасибо.


к.
следующее.