Manderlay
к.
для.
закладку.
следующее.

:15:00
- Но...
- Но что?

:15:04
По-вашему, мы должны быть
за что-то благодарны?

:15:09
Я хотела сказать не ''но'', а ''и''.
:15:14
И нет причины быть
благодарным за что-либо.

:15:17
Столь же естественно,
как и ваша свобода.

:15:21
Я первая приношу извинения за все,
чему подвергались вы и ваш народ.

:15:28
Эти ворота должны были
открыться 70 лет назад.

:15:32
Всего 70 лет назад.
:15:34
А до этого, конечно, они были
совершенно необходимы.

:15:38
Нет.
:15:41
Нет, нет, нет.
Вы меня неправильно поняли.

:15:48
Ну что тут скажешь?
:15:50
Не надо ничего говорить.
:15:51
Слыхали мы о таких, как вы.
:15:54
Общественная активистка,
:15:55
посвятившая себя
спасению несчастных негров.

:16:04
А я хочу сказать спасибо.
:16:07
Мисси отдала свое время
и силы, чтобы помочь нам.

:16:11
Время, которое она могла
потратить на что угодно.

:16:15
Бог поступил справедливо,
сделав рабами именно наш народ,

:16:21
а не других.
:16:24
Негры порочные по своей природе.
:16:27
Многим эти слова не понравятся.
:16:31
Но я не из-за Берта так говорю.
:16:35
Нет, Виктория отнюдь
не основывала эту точку зрения

:16:39
исключительно на опыте
своей жизни с мужем.

:16:42
Хотя, Бог свидетель,
это было тяжкое испытание.

:16:45
Берт был никчемным бездельником,
:16:48
характер которого Виктория
пыталась изменить,

:16:50
нанося ему побои всем,
что попадало под руку.

:16:53
Как бы тот ни грозился
покончить собой,

:16:55
бросившись в глубокий
колодец Мандерлея.


к.
следующее.