Manderlay
к.
для.
закладку.
следующее.

:29:02
Дед Нильса был
хлопковым плантатором,

:29:04
и Нильс говорит, хлопок уже
давно надо было посеять.

:29:08
Почва еще не готова.
:29:10
Потому что ее никто не вспахивал.
:29:13
Может быть, здесь все не так,
как там, где живеттвой дед.

:29:16
Нет, мэм, я так не думаю.
:29:19
Но если землю надо вспахивать,
:29:22
то, наверное, местные жители
должны знать об этом?

:29:30
Так как Грейс не хотела
вмешиваться,

:29:33
ее общение с бывшими рабами
:29:35
ограничивалось
краткими приветствиями.

:29:38
Теперь настало время
поговорить по душам.

:29:42
Прошу прощения, сэр.
:29:44
Марк, можно вас спросить?
Про посадку хлопка не расскажете?

:29:50
Я большие собирал урожаи.
Я и сеял, и поливал.

:29:56
Понятно.
:29:57
- И когда же сеют хлопок?
- На это свои правила есть.

:30:02
С такими вещами нельзя шутить.
:30:06
Мандерлей всегда славился
точностью в уборке урожая.

:30:11
После нее всегда
начинается перелет ласточек.

:30:15
Они здесь садятся на ночь,
отдыхают после перелета.

:30:21
А посевная?
:30:24
Это целая наука,
моя дорогая леди.

:30:26
И погода, как вы понимаете,
играет очень важную роль.

:30:31
Да, да!
:30:33
И когда же настанет
пора в этом году?

:30:35
Не слишком рано
и не слишком поздно.

:30:40
Да, но когда именно?
:30:42
Разве хлопок уже
не должен быть посеян?

:30:44
Я не такой человек,
чтобы попусту болтать,

:30:47
если не уверен
в том, что говорю,

:30:50
и не знаю сути дела на 100%.
:30:54
Иными словами, сведения
должны быть неоспоримы.


к.
следующее.