Manderlay
к.
для.
закладку.
следующее.

:34:02
особняком и жалкими задворками
:34:04
находилась в железных
тисках этих самых чисел.

:34:11
Они представляли собой
психологическую классификацию

:34:15
мандерлейских рабов.
:34:17
Сэмми относился
к пятой группе - негр-клоун.

:34:21
Грозная Виктория, разумеется,
была номером 4 - негр-боец.

:34:26
Неудивительно, что ее муж Берт
:34:29
счел необходимым
принять руку помощи,

:34:31
хотя рука эта была
другого цвета.

:34:34
Вильям и Март были
неграми-неудачниками.

:34:37
Вильям был ''двойкой'' -
болтливым негром.

:34:41
Флора была плаксивым негром.
И так далее, и так далее...

:34:45
Были здесь и угодливые негры,
и сумасшедшие негры.

:34:49
Сколько угодно.
:34:51
И наконец, последняя
категория, номер 1 -

:34:54
категория гордых негров,
включавшая в себя Тимоти,

:34:57
который не пришел, и Элизабет.
:35:01
Нет, она была ''семеркой'',
а не ''единицей''.

:35:05
Она была угодливым негром
или хамелеоном,

:35:07
человеком того рода,
:35:09
что может превращаться
именно в тоттип,

:35:11
который желает видеть смотрящий.
:35:17
Да, будет дождь!
:35:19
Вот каким образом
система рабства в Мандерлее

:35:22
сохранялась так долго.
:35:24
Даже психология
была у нее на службе.

:35:31
В глубокой задумчивости
глядя на поля Мандерлея,

:35:34
Грейс вдруг вспомнила
другую страницу из Закона Мэм,

:35:37
где речь шла исключительно
о прополке тропинок

:35:40
в Романтическом саду старушки.
:35:43
Так называлась узкая
полоска леса,

:35:45
которая опоясывала плантацию.
:35:49
''Деревья и стволы деревьев'', -
подумала Грейс.

:35:54
Значит, строительные материалы
в Мандерлее все-таки были.


к.
следующее.