Manderlay
к.
для.
закладку.
следующее.

:36:05
Глава Третья.
Сад старушки

:36:13
Прошу прощения.
:36:17
Можно у вас кое-что спросить?
:36:23
Это правда, что даже самые
бедные люди и цветные

:36:31
могут как-нибудь
сами отремонтировать свой дом?

:36:39
Стыдитесь!
:36:41
Думаете, цветным нравится жить
под дырявой крышей,

:36:44
барахтаясь в грязи?
:36:46
В таком случае
вам надо залатать эти дыры.

:36:50
Но я же говорил,
:36:52
в Мандерлее нет для этого
подходящих материалов.

:36:56
Нет материалов?
Это неправда.

:37:02
Здесь, куда ни глянь,
вокруг поля стоит лес.

:37:06
Он просто жаждет
превратиться в доски,

:37:08
в настил для крыш
или даже в целую хижину.

:37:12
Это сад мэм.
Его нельзя трогать.

:37:17
Почему же мы не можем
срубить сад старушки?

:37:21
Вы провели много
счастливых часов на коленях,

:37:23
пропалывая там
романтические тропинки, да?

:37:27
Это правда.
:37:29
Деревьев там полно.
:37:32
Но мы относились к ним
как к саду старушки.

:37:37
Не знаю, как вы,
:37:40
а я считаю,
что это прекрасная идея.

:37:55
И вдруг эти развалившиеся
на стульях праздные люди

:37:58
превратились в людей
действующих,


к.
следующее.