1:08:00
Пора приниматься за дело.
1:08:06
Так ужасная катастрофа
обернулась для Грейс удачей.
1:08:10
А люди, объединившись
против общего недруга,
1:08:12
вдруг стали трудиться
вместе плечом к плечу
1:08:15
со своими злейшими врагами,
чтобы достичь общей цели,
1:08:19
как свободные
взрослые американцы.
1:08:26
Стенли и Берти отметили
места посадки веточками,
1:08:30
так что люди видели,
где откапывать нежные ростки.
1:08:35
Флора чисто по-детски
дразнила Грейс,
1:08:38
намекая на романтические чувства,
которая та якобы питала к Тимоти.
1:08:52
Спокойной ночи!
1:08:55
Спокойной ночи!
1:08:58
Может, ляжем и поговорим
немного перед сном?
1:09:02
Нет, спасибо, Вилма.
1:09:04
Я еще не устала так,
чтобы ложиться.
1:09:08
Я прогуляюсь.
1:09:10
Прогулка, когда тело
не хочет спать, очень полезна.
1:09:16
Я сама так делаю.
1:09:20
- Спокойной ночи!
- Спокойной ночи!
1:09:32
То, что все вдругзадвигалось
и пошло само собой,
1:09:35
могло только радовать Грейс.
1:09:39
Но то, что она не играла
в этом активной роли,
1:09:42
вдруг погрузило ее
в какой-то вакуум,
1:09:44
и что-то непонятное в ее душе
стало требовать внимания.
1:09:49
Это было нечто
чисто человеческое,
1:09:51
инстинкты и чувства.
1:09:55
Зловещее чувство
бездомности и одиночества
1:09:59
поразило Грейс в самое сердце.