Manderlay
prev.
play.
mark.
next.

:13:00
Oprostite. -Nije baš dostojanstven
èovjek. Do bola je preplašen.

:13:04
Da li je moguæe porazgovarati
sa mladom damom?

:13:09
Da, da.
:13:10
Ne želim da vam stvaram neugodnosti.
:13:12
Upravo to radiš.
:13:13
Nikome ne stvaraš neprijatnosti.
Ovo je veliki dan za sve, znam to.

:13:18
Pomislio sam da možda
izgledamo pomalo nezahvalni.

:13:23
Željeli bi smo vam zahvaliti kako
treba za ono što ste uèinili.

:13:26
Neæe dugo trajati.
:13:29
Da, naravno.
10 minuta.

:13:31
A onda odlazim. Ni sekunde duže.
:13:59
Grace su proveli kroz prostorije za boravak
u jadnim kolibama dodijeljenim robovima.

:14:08
Njeni postupci su ukljuèivali bezuslovno bogaæenje
života ovih Ijudi, u to nije bilo sumnje.

:14:19
Ili je bilo?
:14:23
U stvari, Grace nije vidjela
mnogo sjaja kom se nadala.

:14:28
Sjaja koji bi je ubijedio da niko od njih
neæe završiti kao njen jadni mali kanarinac.

:14:35
Ovo su bila Ijudska biæa.
:14:37
I to ona vrsta kojoj je
nanošena bol, mislila je Grace,

:14:41
ali je iznenada prekinuo
èudno egzotièan akcent.

:14:46
Dok smo bili robovi
:14:49
od nas se nije tražilo da
budemo zahvalni

:14:53
za vodu koju pijemo ili
vazduh koji dišemo.

:14:57
Niko se ne treba zahvaljivati.

prev.
next.