Manderlay
prev.
play.
mark.
next.

:33:00
Nama nije bilo dopušteno da ih èitamo,
samo muškarcima u porodici.

:33:13
Samo za muškarce u porodici,
Grace je mislila.

:33:18
Sigurno ne više.
:33:33
I tu na gospoðinom krevetu,
pregledajuæi knjigu punu bizarnih pravila

:33:39
naišla je na stranicu koja je
izgledala èudno poznata.

:33:44
Tabelu sa brojevima od 1 do 7.
:33:48
Grace je, zasigurno, vidjela
negdje nešto slièno.

:33:56
Gospoðin zakon je sve otkrio.
Manderlay plantaža,

:34:01
sa svojom glamuroznom kuæom i jadnim kolibama
za robove su željeznim stiskom èuvali ti brojevi.

:34:11
Predstavljali su psihološku
podjelu robova u Manderlayu.

:34:17
Sammy je bio u grupi 5.
Crnac lakrdijaš.

:34:21
Victorija je, naravno, bila u grupi 4.
Crnac koji udara.

:34:26
Nije ni èudo što je njen muž smatrao za neophodno
prihvatiti ruku pomoæi, èak i ako je bila druge boje.

:34:34
Vilma i Mark su bili crnci gubitnici.
:34:37
Willam je bio u drugoj grupi.
Crnac koji prièa.

:34:40
Flora je bila crnkinja koja plaèe.
:34:43
Itd, itd. Bilo je i crnaca koji
udovoljavaju ali i ludih.

:34:49
Poslednjoj kategoriji broj jedan ponosnih crnaca
je danas pripadao Timothy

:34:55
koji, naravno, nije bio tamo.
:34:58
A Elizabeth je bila u sedmoj, ne prvoj.

prev.
next.