:09:02
Ali predpostavljam da vam to nema
koristi prièati.
:09:07
Plaim se da ste tvrd zalogaj.
:09:10
Moda i jesam.
:09:18
ESTO POGLAVLJE
Teka vremena u Manderlayu
:09:30
Tuno, ali najhranjivija hrana na imanju
nije mnogo mogla poboljati Clareino stanje.
:09:36
Trebalo joj je meso i Timothy je to znao.
:09:40
I tako su se morali snaæi bez starog dobrog
magarca na bunaru.
:09:48
Nivo morala meðu gangsterima nije bio dobar,
dok su pokuavali popraviti auto od tete naneene pijeskom.
:09:57
Sreæom, Joseph, pravni ekspert sposoban da tumaèi najnerazumljivije
tekstove, se snaao u Fordovom priruèniku iz 1923. godine.
:10:23
Kako je vrijeme prolazilo, razbacani nasadi pamuka
su rasli uporedo sa neimatinom i glaðu.
:10:31
Sada je, ono malo to je ostalo od mesa magarca,
bilo rezervisano za Clare.
:10:36
A Grace se nala u neobiènoj situaciji da se pridrui Wilmi
i drugim enama u neèemu to je bilo potpuno zabranjeno zakonom.
:10:46
Odnosno, junjaèkoj tradiciji da se jede zemlja.
:10:53
Nakon to je odustao od automobilskog priruènika,
Joseph je naao jednu frazu u ugovoru
:10:59
koji je prvobitno potpisao sa Graceinim ocem
u vezi njegovog zaposlenja.