Manderlay
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:29:08
Bence mahsül olmuþ gibi görünmüyor.
:29:09
Olabilir çünkü kimsenin umurunda deðil.
:29:13
Burada her þey daha farklý deðil mi?
:29:16
Bunu görebiliyorum.
:29:19
Eðer bir þeyolacaksa, bunu ilk
buradaki insanlar öðrenmeli.

:29:30
Grace'in kölelerle olan diyaloglarý
merhabalaþmaktan öteye gidemedi.

:29:38
Ama artýk doðru dürüst
konuþmanýn sýrasý gelmiþti.

:29:42
Afedersiniz.Bayým?
:29:45
Mark.Size bir þey sorabilir miyim?
:29:48
Pamuklarla ilgili.
:29:50
Ben epey uzun süredir buradayým.
:29:57
Pamuklar ne zaman ekilmeli?
:30:00
Bu mahsüller çok hassastýr.
:30:06
Manderlay her zaman bu hasatla hatýrlanýr.
:30:12
Kaliteli ve adýndan hep söz ettiren hasat.
:30:15
Zamanla göz kamaþtýrýcý bir þekilde büyürler.
:30:22
Ekimden bahsediyordum?
:30:24
Ortamýn müsait olmasý
gerek bayan.Mesela havanýn.

:30:31
Evet, evet.Peki o zaman ne zaman?
:30:35
Çok erken deðil, çok geç de deðil.
:30:40
Evet ama ne zaman?
:30:42
Pamuklarýn çoktan ekilmiþ
olmasý gerekmiyor muydu?

:30:44
Bu bilgiyi size verebilecek
birisi olmadýðýmdan eminim.

:30:55
Bizim tahminlerimiz her zaman tutar.

Önceki.
sonraki.