Melinda and Melinda
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:17:00
- Jen klid.
- Nevím, co si poèít.

1:17:02
- Proè si to myslíš?
- Prostì to vím. Už jsem to zažila.

1:17:08
Laurel má být má nejlepší kamarádka.
1:17:10
Proè myslíš, že se nìco dìje?
1:17:15
Myslelajsem, že jsem paranoidní. Minulý
týden jsem hledala byt a vracela se domù.

1:17:20
Ellis byl mimo mìsto.
Zaslechlajsem hádku mezi Laurel a Leem.

1:17:27
- Co je tohle?
- Co?

1:17:30
Èí klíè to je?
Kdo je A?

1:17:32
A?
1:17:34
- Èí klíèe jsou v naší koupelnì?
- Nevím.

1:17:39
Byl jsi s nìkým.
1:17:42
- Mìl jsi tu ženskou.
- Tohle já nesnesu.

1:17:45
- Spal jsi tu s nìkým?
- Nesnesu další diskuzi o mém životì.

1:17:51
Protože jsem si tu s nìkým povídal,
neznamená to, že jsme šli do postele.

1:17:55
Mám toho po krk.
1:17:57
- Že to øíkᚠzrovna ty.
- Co to má znamenat?

1:18:00
Ráda bys to odpískala,
když pokukuješ po nìkom jiném.

1:18:04
- Cože?
- Vrhᚠse na pøítele Melindy.

1:18:08
- Nepøekrucuj to.
- Divím se, že to toleruje.

1:18:12
Chceš vìci zamotat,
protože tì pøistihli.

1:18:14
Ne, tebe pøistihli. Poznám,
když pøepneš do svého svùdného režimu.

1:18:19
- Tenhle rozhovorjá nehodlám vést.
- Už tu nebudu dlouho zaclánìt.

1:18:23
Pak se mùžeš honit, za kým chceš.
1:18:26
Tehdy se dostavili démoni.
1:18:29
Nemùžu spát.
Nesejde na tom, kolik práškù si vezmu.

1:18:33
Cítím, že mì to podezøení stravuje,
a stydím se za to.

1:18:40
Víš, že je to pravda.
Vidím to na tobì.

1:18:43
Vzchop se trochu.
Láduješ do sebe prášky, piješ...

1:18:48
- Pøestaò se vyhýbat odpovìdi.
- Já nevím nic.

1:18:53
Volalajsem dnes Ellisovi. Není, kde øíkal,
že bude. Takjsem volala Laurel do školy.

1:18:59
Prý volala, že je nemocná.
Doma nemocná oèividnì není.


náhled.
hledat.