Melinda and Melinda
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:30:02
Vlastnì se mi zdálo o tobì.
1:30:04
- O mnì? Proè se ti zdálo o mnì?
- Zdálo se mi, že se s tebou miluju.

1:30:10
Vážnì?
1:30:12
Melindo, já tì miluju.
1:30:16
Mì? Nikdy jsi nic neøekl.
1:30:19
Byl jsem ženatý
a když se to rozpadalo, potkala jsi Billa.

1:30:23
Bože. Nepoznala jsi,
že tì už dávno miluju?

1:30:27
Nepoznala jsem ani,
že já miluju tebe.

1:30:30
A teï mì špehuješ.
1:30:32
Jaká pošetilost -
1:30:35
dospìlá žena, zralá,
zkušená žena, špehuje za dveømi.

1:30:41
Mimochodem, našla jsem
ve dveøích kousek tvého županu.

1:30:47
- Zvláštní. Mìl bych to øíct pradlenì.
- Žádnou nemáš.

1:30:52
Vem si mì
a obstaráme si pradlenu.

1:31:04
Všechno záleží na oèích diváka.
Slyšíme pøíbìh, pár podrobností z doslechu.

1:31:09
Ty je zformuješ do tragického pøíbìhu -
slabost ženy pro milostný vztah je její zkáza.

1:31:15
A tak vidíš život.
1:31:16
Zatímco ty detaily vezmeš
a zasadíš je do zábavné romance.

1:31:21
To je tvùj pohled na život.
1:31:23
Ale oèividnì není možné
urèitjedinou podstatu.

1:31:28
Tedy, humorné okamžiky existují.
Jáje využívám.

1:31:31
Ale existují uvnitø
celkového tragického rámce.

1:31:35
Jdete všichni pøíští týden
na pohøeb Phila Dorfmana?

1:31:38
Dostal infarkt. Zrovna mu dìlali
kardiogram, a vùbec nic v nìm nebylo.

1:31:43
- Já nesnáším pohøby.
- Já taky. Vždycky se nevhod zasmìju.

1:31:47
O tom právì mluvím. Smích zakrývá
nᚠskuteèný dìs ze smrtelnosti.

1:31:53
Nechtìl jsem najednou pøejít na pohøby.
1:31:55
Jak mùže být svìt romantický, zábavný,
když se nedá vìøit vlastnímu kardiogramu?


náhled.
hledat.