Melinda and Melinda
prev.
play.
mark.
next.

:48:00
- Melinda, har du skutt med pistol før?
- Hvor raskt ble den skutt?

:48:10
- Rett her?
- Det er greit. Dette var gøyalt.

:48:13
- Er du sikker på at alt er OK?
- Ja, det går bra.

:48:15
- Vil dere bli med opp på en drink?
- Ja, det er greit.

:48:19
- Vi kan ikke. Du må stå opp tidlig.
- Jeg er arbeidsledig.

:48:22
Har du tequila?
Jeg lager verdens beste margarita.

:48:26
- De er sterke.
- Jepp.

:48:28
- Går det bra?
- Kan jeg hjelpe deg?

:48:31
- Bra. Du kjenner denne bilen så godt.
- Han er som en gammel mann.

:48:34
- Takk.
- Det går bra.

:48:38
Det er nesten som om vi danser.
:48:39
- Tequila er betraktet som farlig.
- Vær stille.

:48:43
Hvorfor stanset han to ganger
for å vaske bilen?

:48:46
Han er utrolig.
Det er supert for Melinda hvis ting fungerer.

:48:50
Jeg ville ikke latt ham fylle tennene mine.
:48:53
Alle som morer seg med å lage hull i dyr...
:48:57
Rotkanalenes Ernest Hemingway.
:48:59
Han har henne nok i senga nå.
:49:03
Jeg trodde ikke hun likte ham.
:49:06
Ikke alle kvinner faller for det falske preiket,
:49:09
med Haut-Brion og spesialoster
og backgammonpokal.

:49:15
Noen burde sprenge ham.
:49:17
Kan vi la være å diskutere det?
Du oppførte deg som en klovn.

:49:22
Kan jeg snakke litt med deg?
Prøv å ikke bli ute av deg.

:49:26
Hva? Vil du tilbringe mer tid i Hamptons
om jeg blir med eller ikke?

:49:30
Jeg sa at Steve Walsh
skal være med å produsere filmen min.

:49:33
Fantastisk.
Jeg vet om en god måte å spille psykiater på.

:49:38
Det er nytt. Han er halt,
og det er grunnen til usikkerheten hans.

:49:44
Så når jeg prøver meg på Rosalie,
forventer jeg avslag.

:49:47
Du kan ikke spille psykiateren.
:49:50
- Hvorfor ikke?
- Steve vil ha en kjendis.

:49:52
- Jeg er kjent hos trafikkpolitiet.
- Han vil ikke bruke en ukjent.

:49:55
- Du er regissøren.
- Men uten ham blir det ingen film.

:49:59
Jeg er en perfekt psykiater. Du sa det selv.

prev.
next.