Melinda and Melinda
prev.
play.
mark.
next.

1:09:14
- Hobie, hva gjør du her?
- Ikke bli ute av deg.

1:09:19
Du skal vite at Steve og jeg
er tiltrukket av hverandre.

1:09:26
- Er dere?
- Hvis du slår meg, skjønner jeg.

1:09:30
Han kom hit for å være her mens jeg sa det.
1:09:33
Du må innrømme at vi er på felgen.
Prøv å forstå.

1:09:40
Jeg gjør det.
1:09:41
Jeg tror vi har sklidd... Vent. Skjønner du?
1:09:46
Ja, helt klart.
1:09:48
Du har en affære med Steve Walsh.
Han er vidunderlig og flink.

1:09:54
Han er smart. Han er veldig velstående.
1:09:58
Jeg vet det.
Jeg vil bare si fra at jeg ikke vil ha noe.

1:10:02
Jeg vet hvor tøffjobben har vært for deg,
og Steve skal hjelpe med advokatutgiftene.

1:10:09
Jeg vil at alt skal være
så smertefritt og sivilisert som mulig.

1:10:13
Jeg tror vi alltid kan være venner.
1:10:18
Melinda. Hobie. Kan dere treffe meg litt?
1:10:21
Jeg vil fortelle dere noe etter jobb.
1:10:25
Kjenner dere den franske bistroen på
Tenth Avenue? Nei, den med stearinlys.

1:10:37
Er du sikker på
at du burde drikke uten å spise lunsj?

1:10:42
Vi jobbet i lunsjen.
Jeg spilte inn en voiceover-reklame.

1:10:47
Ikke det jeg så for meg på Northwestern.
1:10:51
De snakker ennå om
min portrettering av kong Lear.

1:10:55
Jeg spilte ham halt.
1:10:59
Hvordan liker du jobben på galleriet?

prev.
next.