Melinda and Melinda
prev.
play.
mark.
next.

1:29:01
For en drøm.
1:29:26
Melinda. Hva...
1:29:29
- Hva gjør du her?
- Herregud.

1:29:33
Jeg lyttet ved døren din.
1:29:35
- Etter hva?
- Jeg var sjalu.

1:29:39
- Sjalu på hva?
- Vel...

1:29:42
Du dro hjem med Stacey,
og jeg har vært ute av meg hele kvelden.

1:29:48
Så jeg har vel skjønt
hvor mye jeg bryr meg om deg.

1:29:52
- Ja vel?
- Er hun her? Jeg hørte elskovsprat.

1:29:56
Nei, det var en drøm.
1:29:59
Drømte du om henne?
1:30:02
Jeg drømte om deg, faktisk.
1:30:04
- Hvorfor drømte du om meg?
- Jeg drømte at jeg elsket med deg.

1:30:10
Ja vel?
1:30:12
Melinda, jeg er forelsket i deg.
1:30:16
l meg? Du sa aldri noe.
1:30:19
Jeg var gift, og da vi
gikk fra hverandre traff du Bill.

1:30:23
Herregud. Merket du ikke
at jeg har vært forelsket i deg lenge?

1:30:27
Jeg merket ikke
at jeg var forelsket i deg engang.

1:30:30
Og nå spionerer du på meg.
1:30:32
Så teit - en voksen, moden og sofistikert
kvinne er utenfor og spionerer.

1:30:41
Forresten fant jeg
en flik av badekåpen din i døren min.

1:30:47
- Rart. Jeg får si det til vaskerihjelpen.
- Du har ingen vaskerihjelp.

1:30:52
Gift deg med meg, så får vi en vaskerihjelp.

prev.
next.