Memoirs of a Geisha
prev.
play.
mark.
next.

1:08:13
-Μας αφήσατε να περιμένουμε.
-Σας παρακαλώ, συγχωρέστε μας, Nobu-san.

1:08:18
Ο διευθυντής προτείνει να διασκεδάζω περισσότερο στη ζωή μου,
με μουσική και θέατρο. Εσείς τι πιστεύετε;

1:08:26
Είναι ανώφελο να σπρώχνεις μια καρότσα στο πλαί, ο
Nobu-san θα 'πρεπε να μην είναι άλλος από το Nobu-san.

1:08:34
Δεν θα μπορούσα να συμφωνήσω περισσότερο.
Χρωστώ σ' αυτόν τον άνθρωπο τα πάντα.

1:08:39
Μου καταλογίζει περισσότερα απ' όσα αξίζω
όπως πάντα.

1:08:42
-Πιθανόν, εις υγείαν!
-Εις υγείαν!

1:08:53
Είναι ένα ασήμαντο κοσμηματάκι,
Το βρήκα πριν μερικές μέρες...

1:08:57
Nobu-san, δεν ήξερα ότι είσαι τόσο συναισξηματικός.
Ονόμασέ το "το νέο φύλλο μου".

1:09:06
Η μητέρα μου... Η μητέρα μου,
φορούσε κάτι παραπλήσιο.

1:09:16
Δεν σου αρέσει;
1:09:21
Συγχωρήστε με, ποτέ δεν μου χάρισαν κάτι μέχρι τώρα.
1:09:27
Τι όμορφο χτένι.
Σε μια τέτοια όμορφη στιγμή, Sayuri.

1:09:32
-Τελικά παίρνεις ό,τι σου αξίζει.
-Τι χαριτωμένο!

1:09:42
Και τώρα να μας συγχωρέσετε, σας παρακλώ, έχουμε άλλο
ραντεβού, πολλά μάλλον. Pumpkin; - Είστε ευγενέστατος.


prev.
next.