Mobsters and Mormons
prev.
play.
mark.
next.

:55:01
Idem na gablec.
:55:05
Halo.
:55:06
George, ovdje specijalni agent Tuttle.
:55:08
Hej, kako si?
:55:15
- Moramo razgovarati.
- Doði.

:55:18
Upravo sam krenuo
na ruèak.

:55:19
Odlièno.
Idemo.

:55:21

:55:29
Dobro!
:55:30
Dobro!
:55:30
Odigrao sam ono sa zalogajnicama!
Ništa posebno!

:55:33
To si bio ti?
To je tako kul!

:55:36
Ta iskrenost stvarno je
djelovala na tebe.

:55:38
Ovdje postoji cijeli niz stvari
za hobije!

:55:40
Kad sam se oženio,
to smo zapoèeli žena i ja.

:55:42
Onda smo povezali
zalogajnicu sa geneologijom...

:55:45

:55:48
Vidiš ovo?
To je moje "ne zanima me" lice!

:55:50
Ovdje nismo zbog
zalogajnica?

:55:53
Zbog èega si onda ovdje?
:55:55
Dobro.
:55:56
Agenti u Atlantic Cityju
uhvatili su Rockyja Delfurija.

:56:01
Poznaš ga?
:56:02
Da, on je,
:56:03
iz stare Gaglianove ekipe.
:56:05
Toèno.
:56:06
Želio se nagoditi
u zamjenu za informaciju.

:56:09
Svi bi se nagodili.
:56:10
Ustvari, on je puno
toga ponudio, George.

:56:13
Usmjerio je istražitelje
na podruèje Pine Barrensa.

:56:16
Tamo je bila farma sa bunarom,
:56:18
odavno isušenim.
:56:20
Bio je pokriven sa
poklopcem.

:56:23
Na dnu bunara...
:56:26
pronašli su tijelo
tvog oca.

:56:29
Žao mi je, George.
:56:32
U to vrijeme, tvoj otac je bio
upleten u nekakve poslove.

:56:37
Momak po imenu Jimmy Lanucci
je pokušao to preuzeti.

:56:39
Tvoj otac i Lanucci
su se posvaðali,

:56:41
i tako se završilo.
:56:43
Lanucci guli kaznu od 12-15 godina
zbog nekog drugog sranja u Tallahasseeju.

:56:46
Za šest mjeseci je trebao izaæi pred
odbor za pomilovanje, ali

:56:51
Iz Biroa su mi poslali
:56:55
da ti proslijedim sve
što su pronašli kod tvog oca.


prev.
next.