:03:02
-Е, през повечето време действаше.
-Кой е това?
:03:04
Нямам представа, но ако те интересува,
ще проверя в Google за него.
:03:07
Това ли е всичката храна в
тази къща - осем крекера?
:03:10
А това какво е?
Това банани ли са?
:03:12
-Мисля, че са били такива преди време.
-Ще си взема един.
:03:15
-Предполагам, съм забравила
да напазарувам този месец.
:03:17
Какво ще правиш, сестра ми?
:03:18
-Наистина, сериозно
говоря. Минаха осем месеца.
:03:20
-Идеята на татко да се
предам звучи интригуващо.
:03:23
Мога да стана лудата леля,
която ще се премести долу в мазето.
:03:26
Дайте ми походно легло,
няколко пакетчета билков чай.
:03:28
Искам да си взема куче, ако може.
:03:30
Марк, нямаш ли някой
приятел за Сара?
:03:32
"Приятел за Сара"? Сега пък съм
в епизод от Малка къща в прерията.
:03:36
-Хайде де, трябва да
познаваш все някого.
:03:39
Не точно.
:03:40
Но ако държиш да имаш връзка,
познавам няколко женени мъже.
:03:45
-Нека това бъде нашия резервен план, ОК?
-Добре.
:03:48
-Връзка. Това е страхотна идея.
-Мъжът ми да се притече на помощ.
:03:51
Не покривай моята снимка.
:03:53
Мисля, че обвързаните
трябва да са на другата страна.
:03:58
Да.
:04:10
Здрасти, Джейк.
:04:11
Здравей, Чарли.
:04:14
Разводът приключи.
:04:16
Ти си свободен мъж. Ху-ху.
:04:18
Не знам, дали "ху-ху" е подходящото
мнение по въпроса. Четири години...
:04:22
-Жената която обичах ми изрита задника.
-Дай лапа.
:04:24
Не и точно в този момент.
:04:26
-Дай лапа долу.
-Само защото искам това да спре.
:04:29
Между другото официално
:04:30
ти си най-лошият клиент
който някога съм имал.
:04:32
-Благодаря ти.
-Остави Лиза да получи всичко.
:04:34
Дори и след като съдията поиска ти
да запазиш онези боксови ръкавици.
:04:36
О! Тя наистина те хареса.
:04:37
-И аз също я харесах, що
се отнася до съдийството й.
:04:40
Не, сериозно говоря.
:04:43
Уау, това е хубавата съдия Кугар.
:04:46
Прекрасна гледка.
Мислиш ли,
:04:47
че ще иска да купи ръчно
направена, полирана тикова лодка?
:04:50
Може би ако се стигне до частни уроци.
:04:54
Всеки иска да купи онези "Tupperware"...
:04:56
...онези компютърно проектирани,
плексигласови неща.
:04:59
Имам предвид, те дори не изглеждат на лодки.