Must Love Dogs
Преглед.
за.
за.
следващата.

:38:06
Съжалявам, че закъсняхме.
:38:08
Остин караше толкова бавно.
:38:10
Слушай, дано цялото ми семейство
не те е притеснило снощи.

:38:12
O, не. Никак дори. Но изглеждат
малко повече замесени в твоя живот.

:38:16
O, да, да.
:38:19
Майката на Остин има голямо семейство.
:38:21
Така че, много хора не ми говорят вече.
:38:23
-Глътка сок?
-Добре. Но само една.

:38:27
-За добрите учителки.
-За добрите татковци.

:38:30
За добрите учителки,
които са и много красиви.

:38:34
За добрите татковци, които
са опасно сладки и чаровни.

:38:39
Ето!
:38:46
Има привличане между нас, Сара.
Не мога да го отрека.

:38:49
-И аз не го отричам. Опитвам се
да не му обръщам внимание.
-Защо?

:38:52
Ами защото, първо, Остин е мой ученик.
:38:55
Второ, ние сме в килера
с карнавалните костюми.

:38:57
-Не бихме ли могли да излезем
навън сред истинския свят?

:39:00
Не съм много добра в истинския свят.
:39:02
Търсих наръчник за
"Срещи, родители и учители".

:39:06
-Нищо. Нищо такова не открих.
-Сара.

:39:09
Имаме нужда от резервните
гащи за спешни случаи.

:39:12
Това е спешен случай.
:39:15
Резервните гащи.
Хайде, миличък.

:39:28
Хей, бейби, името ми е Рон.
:39:29
В средата на 40-те съм, красив,
много мускулест, 1.70 м, 73 кг...

:39:34
...давам или вземам парче пица.
:39:36
Не, не се бъзикам. Наистина съм як.
Обади ми се. Няма да съжаляваш.

:39:40
Здравей, Сара. Лени е.
:39:43
Прекарах чудесно с теб и съм...
:39:50
Ще ти звънна пак.
:39:53
Здравей, Сара? Джейк Андерсън е.
Идиотът от кучешкия парк.

:39:57
Всъщност, всичко това беше един тест
да видя как ще отговориш...


Преглед.
следващата.