:39:00
Не съм много добра в истинския свят.
:39:02
Търсих наръчник за
"Срещи, родители и учители".
:39:06
-Нищо. Нищо такова не открих.
-Сара.
:39:09
Имаме нужда от резервните
гащи за спешни случаи.
:39:12
Това е спешен случай.
:39:15
Резервните гащи.
Хайде, миличък.
:39:28
Хей, бейби, името ми е Рон.
:39:29
В средата на 40-те съм, красив,
много мускулест, 1.70 м, 73 кг...
:39:34
...давам или вземам парче пица.
:39:36
Не, не се бъзикам. Наистина съм як.
Обади ми се. Няма да съжаляваш.
:39:40
Здравей, Сара. Лени е.
:39:43
Прекарах чудесно с теб и съм...
:39:50
Ще ти звънна пак.
:39:53
Здравей, Сара? Джейк Андерсън е.
Идиотът от кучешкия парк.
:39:57
Всъщност, всичко това беше един тест
да видя как ще отговориш...
:40:00
...на луди хора. И ти се справи.
:40:02
Така че, може би бихме могли
да се видим отново.
:40:05
Какво ще кажеш?
Искаш ли да ми дадеш втори шанс?
:40:17
Имах няколко сърцераздирателни истории.
:40:19
Дори имах няколко истории като
за теб, но всичките ги забравих.
:40:23
-Май може да е заради тази рокля.
-Сестра ми Каръл ме убеди да си я купя.
:40:26
Обичам Каръл.
:40:31
-Наистина, това е много
очарователно местенце.
-Да.
:40:34
-И има хубава храна?
-Не, не особено.
:40:37
Но ми харесва обстановката.
:40:38
Идвам тук, защото
познавам собствениците,
:40:40
семейство Пърсиджиън.
Онази двойка ей там.
:40:42
-Видя ли? Махат ни.
-Искат да се присъединим към тях.
:40:45
Преди няколко години в миг
на силно прояснение...
:40:47
...се отрекох от етническите
фолклорни танци, така че...
:40:50
Те ще дойдат да ни кажат "здравей"
и може би "Как сте?". Здравейте!
:40:54
-Как сте?
-Здравейте.