Mysterious Skin
Преглед.
за.
за.
следващата.

:12:04
Хайде.
Ще те черпя един млечен шейк.

:12:06
Какво ще правиш сега,
когато Нийл го няма?

:12:09
- Ще се самоубия.
- Ерик, не е смешно.

:12:12
Другата седмица започвам
занятия в тукашния колеж.

:12:15
Наистина?
Това е чудесно.

:12:18
По-скоро жалко.
:12:19
Знаеш, че винаги си
добре дошъл в къщата...

:12:21
Дори когато Нийл го няма.
:12:23
Благодаря, мисис М.
Ще го имам предвид.

:12:27
И добре ще сториш.
:12:33
Кой, по дяволите, е тоя?
:12:35
Някой заблуден скаут?
:12:43
Мога ли да ви помогна?
:12:45
- Тук ли живеете?
- Да.

:12:48
Много съжалявам,
че ви притеснявам...

:12:50
Намерих адреса ви в
телефонния указател.

:12:53
Цял следобяд проверявах
всички семейства...

:12:55
с фамилия МакКормик в Хътчинсън
и вие сте последните.

:12:58
Но не съм дошъл за да бърборя...
:13:00
Какво искаш?
:13:03
Търся Н. МакКормик.
:13:05
Да не си от ФБР?
:13:07
Съжалявам, сладур, но май имаш
дяволски лош късмет.

:13:10
Искате да кажете, че
тук няма Н. МакКормик?

:13:14
Искам да кажа, че току що
го качихме на автобус за Ню Йорк.

:13:20
Аз съм приятел на Нийл, казвам се Ерик.
Това е майка му.

:13:23
"Нийл"?
Нийл ли се казва?

:13:28
Да.
:13:31
Аз съм Брайън.
Брайън Лаки.

:13:46
Все още не си ми писал.
:13:47
Каква изненада!
:13:48
Но Уенди вика, че си добре,
което е готино.

:13:51
Исках да ти кажа за един
много странен тип...

:13:53
...който срещнах преди 3 седмици.
:13:54
Не, не сме се чукали.
:13:56
Извади си съзнанието
от клоаката, перверзнико.

:13:58
Мисля, че даже не е гей.
:13:59
Всъщност ми изглежда
асексуален.


Преглед.
следващата.