Mysterious Skin
prev.
play.
mark.
next.

1:01:00
Promite-mi cã o sã te protejezi.
1:01:04
Bine.
1:01:07
Uite.
1:01:31
Nuami la filme de ãstea te uiþi?
1:01:35
De ce? Nu-þi plac?
1:01:37
Nu, e miºto.
1:01:41
Þi-a raspun Neil pînã acum?
1:01:47
hai sã-þi explic universul
lui Neil McCormick.

1:01:50
E ca o planetã. Cã Saturn, sã zicem.
1:01:53
ªi noi sîntem ca niºte
Luni, orbitînd în jurul lui.

1:01:56
Acum, planetele scriu scrisori?
1:02:01
Dar ºtiu cã va fi în
Hutchinson de Crãciun.

1:02:03
Ce?
1:02:04
Mama lui mi-a spus cã i-a trimis
un bilet de avion sã vinã acasã...

1:02:06
de naºterea lui Christos.
1:02:08
Aºa cã am sã-þi fac
cunoºtinþã cu el atunci.

1:02:10
Brian?
1:02:14
Da?
1:02:15
Mã gîndeam cã v-ar plãcea o micã pauzã.
1:02:18
Mersi, d-na Lackey.
1:02:19
Mersi, mamã.
1:02:23
E 11:30.
1:02:27
Dacã e Avalyn...
1:02:29
spune-i cã nu sînt aici.
1:02:33
Alo?
1:02:35
Nu, îmi pare rãu,
Avalyn, a ieºit cu prietenii.

1:02:38
Nici o problemã.
1:02:39
Credeam cã îþi place de ea.
1:02:41
Pãi... nu ºtiu.
1:02:45
Cred cã am nevoie de
puþin spaþiu din partea ei.

1:02:48
Oricum cred cã e cam ciudatã.
1:02:50
Mã duc la culcare.
1:02:53
Noapte bunã, bãieþi.

prev.
next.