Mysterious Skin
prev.
play.
mark.
next.

:55:02
Ja sam Neilov prijatelj, Erick,
a ovo je njegova mama.

:55:06
"Neil"?
Zove se Neil?

:55:10
Da.
:55:13
Ja sam brian.
Brian Lackey.

:55:28
Pa još nisi pisao.
:55:29
Iznenaðenje.
:55:30
Ali Wendy kaže da si
dobro, što je super.

:55:33
Hrio sam da ti isprièam
o èudnom tipu...

:55:35
kojeg sam sreo prije tri sedmice.
:55:36
Ne, ne jebemo se.
:55:38
Smiri pokvarenu maštu,
perverznjakoviæu.

:55:40
Èak i nije peder,
mislim.

:55:42
U stvari, nekako je
èudno aseksualan.

:55:45
Zove se Brian Lackey.
:55:47
Živi u Little Riveru
:55:48
i pohaða Community College
gubitnika u Hutchinsonu.

:55:51
Kako bilo, onog dana kad si otišao
:55:53
tvoja mama i ja smo ga našli
bukvalno na pragu,

:55:55
kako traži tebe.
:55:56
Kaže da ste vas dvojica
igrali u Maloj ligi zajedno

:55:58
prije nekih 10 godina.
:56:00
Bio je najgori igraè u timu, bla, bla, bla.
:56:03
Mnogo se raspituje o tebi,
:56:05
ali mu naravno
nisam mnogo rekao,

:56:07
primjera radi za tvoj "posao".
:56:09
Rekao sam da si homiæ kao ja,
:56:10
samo zato što sam shvatio
da ti neæe smetati.

:56:12
A sad, jesi li spreman
za bolji dio?

:56:15
On misli da ste vas dvojica
kad ste bili mali

:56:17
obojica bili oteti i pregledani
od strane vanzemaljaca.

:56:21
Kako je to brilijantno.
:56:23
Ali bio je potpuno ozbiljan
kad mi je to prièao.

:56:25
Trebao si da mu vidiš
pogled u oèima.

:56:27
Pa, kakva je prièa, drugar?
:56:29
Jesu li te vanzemaljci oteli?
:56:32
P.S. - Jesi li se otarasio picajzli?
:56:42
Brian?
Da.

:56:47
Imaš posjetioca.
Zdravo, Brian.

:56:49
Bila sam u komšiluku
pa sam pomislila da svratim

:56:51
i vidim kako si.
:56:55
Biæu u dnevnoj sobi
ako me budeš trebao.

:56:57
Hvala, mama.

prev.
next.