Off the Map
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:27:07
Je pan Groden doma?
:27:08
Ano, pan Groden je tu taky,
ale necítí se moc dobøe.

:27:13
Myslím, že budete úplnì prvním èlovìkem
v obleku, který pøekroèil nᚠpráh.

:27:15
- To je mi líto.
- Nic se nedìje. Neomlouvejte se.

:27:18
Jsem pøekvapená, že jste nás vùbec našel.
V zapadlých konèinách.

:27:21
Chvilku to sice trvalo.
Vlastnì, ètyøi dny.

:27:24
- Finanèní úøad vám platí hotel ve mìstì?
- Nìkdy.

:27:27
Popravdì, dvì poslední noci jsem spal v autì.
:27:30
S pøihlédnutím k tomuto,
vᚠoblek vypadá dobøe.

:27:33
Díky.
:27:34
- A kde máte auto?
- Asi dvì nebo tøi míle tímto smìrem.

:27:37
- Nebo tímhle.
- Hodíme vás tam.

:27:40
Nejezdíme po cestì,
valíme to srkz...

:27:44
Paní Groden,
obdržela jste od nás nìkolik upomínek?

:27:46
Ano, dostali. Hned nìkolik.
:27:49
- Dobøe.
- Mohu vám nabídnout vodu s ledem...

:27:52
..ale možná budete mít chu i na støemchové víno.
:27:55
Rozhodnì si jej zasloužíte.
:27:57
- Tohle je moje dcera, Bo.
- Jak se daøí?

:28:00
Mé celé jméno je Cecilia.
:28:02
- Cecilia?
- Cecilia Amanda.

:28:05
No...vlastnì, Cecilia Rose.
:28:08
Ahoj, Cecilio Rose.
Já jsem William Gibbs.

:28:10
Dobøe pane Williame Gibbsi,...
:28:13
...tady máte.
- Mami?

:28:15
- Copak?
- Mohla by ses obléct.

:28:17
Omluvte mì.
:28:24
Líbí se mi vaše kravata.
:28:26
Do které tøídy chodíš, Cecilio Rose?
:28:28
Vyuèují mì doma.
:28:30
Už dlouho pracujete pro
finanèní úøad, pane Gibbsi?

:28:33
Popravdì øeèeno, pøed èasem jsem zmìnil povolání.
:28:38
Býval jsem minutkovým kuchaøem.
:28:40
To jste se pìknì vyšvihl.
:28:42
- Tvùj táta se necítí dobøe?
- Má depku.

:28:46
Už jsem byla v New Yorku.
:28:47
Sice jsem byl moc malá.
Jeden rok, myslím.

:28:50
Chtìl byste zùstat na obìd?
:28:53
Obìd?
:28:55
Ne, dìkuji. Musím se ještì vrátit.
Èeká mì kus cesty.

:28:59
Taky brzo odejdu.
Nehodlám tady dále žít.


náhled.
hledat.