Off the Map
prev.
play.
mark.
next.

1:11:00
Moj otac je depresivan.
Ne samo citiram "tužan" kraj citata...

1:11:04
... vež stvarno depresivan.
1:11:07
Takav je toliko dugo
da se èini kao da je èitava vjeènost.

1:11:31
Moja majka se plaši da
æe se ubiti.

1:11:35
Ja znam da neæe,
previše nas voli.

1:11:38
Ali me veæ poèelo stizati.
1:11:43
Ranije me svugdje
vodio sa sobom...

1:11:45
... zaista mislim svugdje.
1:11:47
Nauèio me da lovim
da rezbarim i popravljam miksere...

1:11:50
... i popravim VW motor. Mogla bi Vam
ovim popuniti rubriku za narednu nedjelju.

1:11:54
Bet, nismo išli zajedno na
deponiju da pucamo u flaše...

1:11:58
ili da kupimo stvari toliko dugo...
1:12:00
da se èak ne mogu ni sjetiti
zadnjeg puta.

1:12:03
Plašim se da bi i ja mogla pasti u depresiju
i imati doživotni problem.

1:12:07
Je li to zarazno?
1:12:10
Moje zadnje pitanje je:
1:12:12
Hoæe li se ikada sjetiti
dobrih vremena?

1:12:14
Tvoja, Premlada da bi bila
depresivna iz Novog Meksika...

1:12:19
... Zemlje opèinjenosti.
1:12:43
Charley!
1:12:45
Charley !
1:12:47
- Jesi li dobro?
- A-ha.

1:12:50
Je li to prvi medvjed
kog si vidio?

1:12:54
To je baš bilo blizu, a?
1:12:56
Èitavo ljeto juri naš med.
Uništio je nekoliko košnica.


prev.
next.